Hanne Mjøen - Strangers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hanne Mjøen - Strangers




Strangers
Незнакомцы
Haven't seen ya in a week
Не видела тебя неделю,
I thought I needed time to think
Думала, нужно время подумать.
Kept your picture in my pocket
Храню твоё фото в кармане,
Doesn't that mean something?
Разве это ничего не значит?
Baby tell me if it's too late
Скажи мне, милый, уже слишком поздно?
Too late to end and stop this fight
Слишком поздно всё закончить и прекратить эту борьбу?
Kept your sweater, I still wear it
Храню твой свитер, всё ещё ношу его,
Sleeping in it every night
Сплю в нём каждую ночь.
Can we go back to say you're mine?
Можем ли мы вернуться к тому, чтобы ты был моим?
Can't be your friend
Не могу быть твоим другом,
I can't pretend that I'm fine
Не могу притворяться, что всё в порядке,
Seeing you with another love
Видя тебя с другой.
Do you ever think of us?
Ты хоть иногда думаешь о нас?
Too late to fight it
Слишком поздно бороться,
Who's gonna save this?
Кто спасёт всё это?
And just like summer turns to fall
И словно лето сменяется осенью,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.
Our story changes
Наша история меняется,
We turn the pages
Мы переворачиваем страницы,
As our walls come tumbling down
Когда наши стены рушатся,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.
Too late to fight it
Слишком поздно бороться,
Who's gonna save this?
Кто спасёт всё это?
And just like summer turns to fall
И словно лето сменяется осенью,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.
Our story changes
Наша история меняется,
We turn the pages
Мы переворачиваем страницы,
As our walls come tumbling down
Когда наши стены рушатся,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.
Haven't seen ya in a month now
Не видела тебя уже месяц,
Wonder if you're missing me
Интересно, скучаешь ли ты по мне?
Would you ever break the silence?
Нарушишь ли ты когда-нибудь молчание?
Aren't you tired of running free?
Не устал ли ты быть свободным?
Can we go back to say you're mine?
Можем ли мы вернуться к тому, чтобы ты был моим?
Can't be your friend
Не могу быть твоим другом,
I can't pretend that I'm fine
Не могу притворяться, что всё в порядке,
Seeing you with another love
Видя тебя с другой.
Do you ever think of us?
Ты хоть иногда думаешь о нас?
Too late to fight it
Слишком поздно бороться,
Who's gonna save this?
Кто спасёт всё это?
And just like summer turns to fall
И словно лето сменяется осенью,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.
Our story changes
Наша история меняется,
We turn the pages
Мы переворачиваем страницы,
As our walls come tumbling down
Когда наши стены рушатся,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.
Too late to fight it
Слишком поздно бороться,
Who's gonna save this?
Кто спасёт всё это?
And just like summer turns to fall
И словно лето сменяется осенью,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.
Our story changes
Наша история меняется,
We turn the pages
Мы переворачиваем страницы,
As our walls come tumbling down
Когда наши стены рушатся,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.
Oh I know that it hurts
О, я знаю, что это больно,
But we're making it worse
Но мы делаем только хуже,
If we get any closer
Если будем ближе.
Yeah I know that it hurts
Да, я знаю, что это больно,
But we can't make it work
Но мы не можем это исправить,
'Cause the fire's out, we've turned to dust
Потому что огонь погас, мы превратились в прах.
Too late to fight it
Слишком поздно бороться,
Who's gonna save this?
Кто спасёт всё это?
And just like summer turns to fall
И словно лето сменяется осенью,
We turn to strangers (We turn to strangers)
Мы становимся незнакомцами (Мы становимся незнакомцами).
Our story changes
Наша история меняется,
We turn the pages
Мы переворачиваем страницы,
As our walls come tumbling down
Когда наши стены рушатся,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.
Too late to fight it
Слишком поздно бороться,
Who's gonna save this?
Кто спасёт всё это?
And just like summer turns to fall
И словно лето сменяется осенью,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.
Our story changes
Наша история меняется,
We turn the pages
Мы переворачиваем страницы,
As our walls come tumbling down
Когда наши стены рушатся,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.
Too late to fight it
Слишком поздно бороться,
Who's gonna save this?
Кто спасёт всё это?
And just like summer turns to fall
И словно лето сменяется осенью,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.
Our story changes
Наша история меняется,
We turn the pages
Мы переворачиваем страницы,
As our walls come tumbling down
Когда наши стены рушатся,
We turn to strangers
Мы становимся незнакомцами.





Writer(s): A. Kjaer, H. Mjøen Eriksen, S. Hagtvet, S. Larsen, V. Losnegård


Attention! Feel free to leave feedback.