Lyrics and translation Hanne Mjøen - Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haven't
seen
ya
in
a
week
Не
видела
тебя
неделю,
I
thought
I
needed
time
to
think
Думала,
нужно
время
подумать.
Kept
your
picture
in
my
pocket
Храню
твоё
фото
в
кармане,
Doesn't
that
mean
something?
Разве
это
ничего
не
значит?
Baby
tell
me
if
it's
too
late
Скажи
мне,
милый,
уже
слишком
поздно?
Too
late
to
end
and
stop
this
fight
Слишком
поздно
всё
закончить
и
прекратить
эту
борьбу?
Kept
your
sweater,
I
still
wear
it
Храню
твой
свитер,
всё
ещё
ношу
его,
Sleeping
in
it
every
night
Сплю
в
нём
каждую
ночь.
Can
we
go
back
to
say
you're
mine?
Можем
ли
мы
вернуться
к
тому,
чтобы
ты
был
моим?
Can't
be
your
friend
Не
могу
быть
твоим
другом,
I
can't
pretend
that
I'm
fine
Не
могу
притворяться,
что
всё
в
порядке,
Seeing
you
with
another
love
Видя
тебя
с
другой.
Do
you
ever
think
of
us?
Ты
хоть
иногда
думаешь
о
нас?
Too
late
to
fight
it
Слишком
поздно
бороться,
Who's
gonna
save
this?
Кто
спасёт
всё
это?
And
just
like
summer
turns
to
fall
И
словно
лето
сменяется
осенью,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Our
story
changes
Наша
история
меняется,
We
turn
the
pages
Мы
переворачиваем
страницы,
As
our
walls
come
tumbling
down
Когда
наши
стены
рушатся,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Too
late
to
fight
it
Слишком
поздно
бороться,
Who's
gonna
save
this?
Кто
спасёт
всё
это?
And
just
like
summer
turns
to
fall
И
словно
лето
сменяется
осенью,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Our
story
changes
Наша
история
меняется,
We
turn
the
pages
Мы
переворачиваем
страницы,
As
our
walls
come
tumbling
down
Когда
наши
стены
рушатся,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Haven't
seen
ya
in
a
month
now
Не
видела
тебя
уже
месяц,
Wonder
if
you're
missing
me
Интересно,
скучаешь
ли
ты
по
мне?
Would
you
ever
break
the
silence?
Нарушишь
ли
ты
когда-нибудь
молчание?
Aren't
you
tired
of
running
free?
Не
устал
ли
ты
быть
свободным?
Can
we
go
back
to
say
you're
mine?
Можем
ли
мы
вернуться
к
тому,
чтобы
ты
был
моим?
Can't
be
your
friend
Не
могу
быть
твоим
другом,
I
can't
pretend
that
I'm
fine
Не
могу
притворяться,
что
всё
в
порядке,
Seeing
you
with
another
love
Видя
тебя
с
другой.
Do
you
ever
think
of
us?
Ты
хоть
иногда
думаешь
о
нас?
Too
late
to
fight
it
Слишком
поздно
бороться,
Who's
gonna
save
this?
Кто
спасёт
всё
это?
And
just
like
summer
turns
to
fall
И
словно
лето
сменяется
осенью,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Our
story
changes
Наша
история
меняется,
We
turn
the
pages
Мы
переворачиваем
страницы,
As
our
walls
come
tumbling
down
Когда
наши
стены
рушатся,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Too
late
to
fight
it
Слишком
поздно
бороться,
Who's
gonna
save
this?
Кто
спасёт
всё
это?
And
just
like
summer
turns
to
fall
И
словно
лето
сменяется
осенью,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Our
story
changes
Наша
история
меняется,
We
turn
the
pages
Мы
переворачиваем
страницы,
As
our
walls
come
tumbling
down
Когда
наши
стены
рушатся,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Oh
I
know
that
it
hurts
О,
я
знаю,
что
это
больно,
But
we're
making
it
worse
Но
мы
делаем
только
хуже,
If
we
get
any
closer
Если
будем
ближе.
Yeah
I
know
that
it
hurts
Да,
я
знаю,
что
это
больно,
But
we
can't
make
it
work
Но
мы
не
можем
это
исправить,
'Cause
the
fire's
out,
we've
turned
to
dust
Потому
что
огонь
погас,
мы
превратились
в
прах.
Too
late
to
fight
it
Слишком
поздно
бороться,
Who's
gonna
save
this?
Кто
спасёт
всё
это?
And
just
like
summer
turns
to
fall
И
словно
лето
сменяется
осенью,
We
turn
to
strangers
(We
turn
to
strangers)
Мы
становимся
незнакомцами
(Мы
становимся
незнакомцами).
Our
story
changes
Наша
история
меняется,
We
turn
the
pages
Мы
переворачиваем
страницы,
As
our
walls
come
tumbling
down
Когда
наши
стены
рушатся,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Too
late
to
fight
it
Слишком
поздно
бороться,
Who's
gonna
save
this?
Кто
спасёт
всё
это?
And
just
like
summer
turns
to
fall
И
словно
лето
сменяется
осенью,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Our
story
changes
Наша
история
меняется,
We
turn
the
pages
Мы
переворачиваем
страницы,
As
our
walls
come
tumbling
down
Когда
наши
стены
рушатся,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Too
late
to
fight
it
Слишком
поздно
бороться,
Who's
gonna
save
this?
Кто
спасёт
всё
это?
And
just
like
summer
turns
to
fall
И
словно
лето
сменяется
осенью,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Our
story
changes
Наша
история
меняется,
We
turn
the
pages
Мы
переворачиваем
страницы,
As
our
walls
come
tumbling
down
Когда
наши
стены
рушатся,
We
turn
to
strangers
Мы
становимся
незнакомцами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Kjaer, H. Mjøen Eriksen, S. Hagtvet, S. Larsen, V. Losnegård
Attention! Feel free to leave feedback.