Lyrics and translation Hannes Wader - Ballade vom Fisch
Ca
c′est
l'histoire
Это
история
De
Melody
Nelson
От
Мелоди
Нельсон
Qu′a
part
moi-meme
personne
Что
кроме
меня
никого
нет
N'a
jamais
pris
dans
ses
bras
ca
vous
etonne
Никогда
не
брал
ее
в
свои
объятия,
это
вас
удивляет.
Mais
c'est
comme
ca
elle
avait
de
l′amour
Но
именно
так
у
нее
была
любовь
Pauvre
Melody
Nelson
Бедная
Мелоди
Нельсон
Ouais,
elle
en
avait
des
tonnes
Да,
у
нее
их
было
много.
Mais
ses
jours
etaient
comptes
Quatorze
automnes
Но
на
счету
его
дней
было
четырнадцать
осенних
Et
quinze
étés
un
petit
animal
И
пятнадцать
лет
маленький
зверек
Que
cette
Melody
Nelson
Что
эта
Мелоди
Нельсон
Une
adorable
garconne
Очаровательная
девушка
Et
si
delicieuse
enfant
И
такой
восхитительный
ребенок
Que
je
n′ai
con
nue
qu'un
instant
Что
я
только
на
мгновение
обнажилась.
Oh,
ma
melody,
ma
Melody
Nelson
О,
Моя
мелодия,
моя
мелодия
Нельсон
Aimable
petite
conne
tu
etais
la
condition
Милая
маленькая
сучка,
ты
была
условием
Sine
qua
non
de
ma
raison
Непременным
условием
моего
разума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Wader
Attention! Feel free to leave feedback.