Lyrics and translation Hannes Wader - Ballade vom Fisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade vom Fisch
Баллада о рыбе
Ca
c′est
l'histoire
Это
история
De
Melody
Nelson
О
Мелоди
Нельсон
Qu′a
part
moi-meme
personne
Которую,
кроме
меня,
никто
N'a
jamais
pris
dans
ses
bras
ca
vous
etonne
Никогда
не
обнимал,
удивляет
ли
вас
это
Mais
c'est
comme
ca
elle
avait
de
l′amour
Но
это
так,
у
неё
была
любовь,
Pauvre
Melody
Nelson
Бедная
Мелоди
Нельсон
Ouais,
elle
en
avait
des
tonnes
Да,
у
неё
её
было
в
избытке,
Mais
ses
jours
etaient
comptes
Quatorze
automnes
Но
её
дни
были
сочтены,
четырнадцать
осеней
Et
quinze
étés
un
petit
animal
И
пятнадцать
лет,
маленький
зверёк,
Que
cette
Melody
Nelson
Вот
такая
была
Мелоди
Нельсон
Une
adorable
garconne
Прелестная
девчонка
Et
si
delicieuse
enfant
И
такой
восхитительный
ребёнок,
Que
je
n′ai
con
nue
qu'un
instant
Что
я
знал
её
лишь
мгновение
Oh,
ma
melody,
ma
Melody
Nelson
О,
моя
Мелоди,
моя
Мелоди
Нельсон
Aimable
petite
conne
tu
etais
la
condition
Милая
глупышка,
ты
была
необходимым
условием
Sine
qua
non
de
ma
raison
Sine
qua
non
моего
рассудка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Wader
Attention! Feel free to leave feedback.