Lyrics and translation Hannes Wader - Bella Ciao (Lied der italienischen Partisanen)
Eines
Morgens,
in
aller
Frühe
Однажды
утром,
рано
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Eines
Morgens,
in
aller
Frühe
Однажды
утром,
рано
Trafen
wir
auf
unser'n
Feind
Мы
встретили
нашего
врага
Eines
Morgens,
in
aller
Frühe
Однажды
утром,
рано
Trafen
wir
auf
unser'n
Feind
Мы
встретили
нашего
врага
Ihr
Partisanen,
kommt,
nehmt
mich
mit
euch
Вы,
партизаны,
идите,
возьмите
меня
с
собой
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Ihr
Partisanen,
kommt,
nehmt
mich
mit
euch
Вы,
партизаны,
идите,
возьмите
меня
с
собой
Denn
ich
fühl,
der
Tod
ist
nah
Ибо
я
чувствую,
что
смерть
близка
Partisanen,
kommt,
nehmt
mich
mit
euch
Партизаны,
идите,
возьмите
меня
с
собой
Denn
ich
fühl,
der
Tod
ist
nah
Ибо
я
чувствую,
что
смерть
близка
Und
wenn
ich
sterbe,
oh,
ihr
Genossen
И
если
я
умру,
о,
товарищи
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Wenn
ich
sterbe,
oh,
ihr
Genossen
Если
я
умру,
о,
товарищи
Bringt
mich
dann
zur
letzten
Ruh'
Тогда
приведите
меня
к
последнему
отдыху
Wenn
ich
sterbe,
oh,
ihr
Genossen
Если
я
умру,
о,
товарищи
Bringt
mich
dann
zur
letzten
Ruh'
Тогда
приведите
меня
к
последнему
отдыху
In
dem
Schatten
der
kleinen
Blume
В
тени
маленького
цветка
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Einer
zarten,
ganz
kleinen
Blume
Нежный,
совсем
маленький
цветок
In
die
Berge
bringt
mich
dann
В
горы
меня
потом
Einer
zarten,
ganz
kleinen
Blume
Нежный,
совсем
маленький
цветок
In
die
Berge
bringt
mich
dann
В
горы
меня
потом
Und
die
Leute,
die
geh'n
vorüber
И
люди,
которые
проходят
мимо
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Und
die
Leute,
die
geh'n
vorüber
И
люди,
которые
проходят
мимо
Seh'n
die
kleine
Blume
steh'n
Посмотри
на
маленький
цветок,
стоящий
Und
die
Leute,
die
geh'n
vorüber
И
люди,
которые
проходят
мимо
Seh'n
die
kleine
Blume
steh'n
Посмотри
на
маленький
цветок,
стоящий
Und
diese
Blume,
so
sagen
alle
И
этот
цветок,
так
все
говорят
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Bella
Ciao,
Ciao,
Ciao
Ist
die
Blume
des
Partisanen
Это
цветок
Партизана
Der
für
uns're
Freiheit
starb
Который
умер
за
нашу
свободу
Ist
die
Blume
des
Partisanen
Это
цветок
Партизана
Der
für
uns're
Freiheit
starb
Который
умер
за
нашу
свободу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pd Traditional, Egon Blank Tomas, Jesper Klas Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.