Hannes Wader - Das Einheitsfrontlied - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hannes Wader - Das Einheitsfrontlied




Und weil der Mensch ein Mensch ist
И потому, что человек-это человек
Drum braucht er was zum Essen, bitte sehr
Ему нужно что-нибудь поесть, пожалуйста, очень
Es macht ihn kein Geschwätz nicht satt
Это не утомляет его болтовней
Das schafft kein Essen her
Это не создает пищу
Drum links, zwei, drei, drum links, zwei, drei
Барабан слева, два, три, drum links, два, три
Wo dein Platz Genosse ist
Где твое место Товарищ
Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront
Присоединяйтесь к рабочему единичному фронту
Weil du auch ein Arbeiter bist
Потому что ты тоже работник
Und weil der Mensch ein Mensch ist
И потому, что человек-это человек
Drum braucht er auch noch Kleider und Schuh′
Ему также нужна одежда и обувь'
Es macht ihn kein Geschwätz nicht warm
Это не делает его болтовней не тепло
Und auch kein Trommeln dazu
И даже не барабаны для этого
Drum links, zwei, drei, drum links, zwei, drei
Барабан слева, два, три, drum links, два, три
Wo dein Platz Genosse ist
Где твое место Товарищ
Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront
Присоединяйтесь к рабочему единичному фронту
Weil du auch ein Arbeiter bist
Потому что ты тоже работник
Und weil der Mensch ein Mensch ist
И потому, что человек-это человек
Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern
Барабаны он сапогами в лицо не любил
Er will unter sich keinen Sklaven seh'n
Он не хочет видеть под собой раба
Und über sich keinen Herrn
И над собой не Властелин
Drum links, zwei, drei, drum links, zwei, drei
Барабан слева, два, три, drum links, два, три
Wo dein Platz Genosse ist
Где твое место Товарищ
Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront
Присоединяйтесь к рабочему единичному фронту
Weil du auch ein Arbeiter bist
Потому что ты тоже работник
Und weil der Prolet ein Prolet ist
И потому, что пролет-это пролет
Drum kann ihn auch kein Anderer befrei′n
Никто другой не может освободить его
Es kann die Befreiung der Arbeiter nur
Это может быть освобождение рабочих только
Das Werk der Arbeiter sein
Быть заводом рабочих
Drum links, zwei, drei, drum links, zwei, drei
Барабан слева, два, три, drum links, два, три
Wo dein Platz Genosse ist
Где твое место Товарищ
Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront
Присоединяйтесь к рабочему единичному фронту
Weil du auch ein Arbeiter bist
Потому что ты тоже работник





Writer(s): Bertolt Brecht, Hanns Eisler


Attention! Feel free to leave feedback.