Lyrics and translation Hannes Wader - Die Moorsoldaten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Moorsoldaten
Болотные солдаты
Wohin
auch
das
Auge
blicket
Куда
ни
глянь,
моя
родная,
Moor
und
Heide
nur
ringsum
Лишь
болота
и
пустоши
вокруг.
Vogelsang
uns
nicht
erquicket
Пенье
птиц
не
утешает,
Eichen
stehen
kahl
und
krumm
Дубы
стоят
голые
и
кривые,
словно
сук.
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
- болотные
солдаты,
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
Идем
с
лопатой,
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
- болотные
солдаты,
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
Идем
с
лопатой,
Hier
in
dieser
öden
Heide
Здесь,
в
этой
пустынной
пустоши,
Ist
das
Lager
aufgebaut
Разбит
наш
лагерь,
Wo
wir
fern
von
jeder
Freude
Где
мы,
вдали
от
всякой
радости,
Hinter
Stacheldraht
verstaut
За
колючей
проволокой
томимся,
как
в
склепе.
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
- болотные
солдаты,
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
Идем
с
лопатой,
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
- болотные
солдаты,
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
Идем
с
лопатой,
Morgens
ziehen
die
Kolonnen
Утром
колонны
идут,
Durch
das
Moor
zur
Arbeit
hin
Через
болото
на
работу,
Graben
bei
dem
Brand
der
Sonne
Копаем
под
палящим
солнцем,
Doch
zur
Heimat
steht
der
Sinn
Но
мысли
о
доме
не
дают
покоя,
это
мой
оплот.
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
- болотные
солдаты,
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
Идем
с
лопатой,
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
- болотные
солдаты,
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
Идем
с
лопатой,
Auf
und
nieder
geh′n
die
Posten
Взад
и
вперед
ходят
часовые,
Keiner,
keiner
kann
hindurch
Никто,
никто
не
пройдет.
Flucht
wird
nur
das
Leben
kosten
Побег
будет
стоить
жизни,
Vierfach
ist
umzäunt
die
Burg
Вчетверо
ограждена
эта
крепость,
словно
оплот.
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
- болотные
солдаты,
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
Идем
с
лопатой,
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
- болотные
солдаты,
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
Идем
с
лопатой,
Doch
für
uns
gibt
es
kein
Klagen
Но
мы
не
будем
сетовать,
Ewig
kann
nicht
Winter
sein!
Вечно
зима
не
продлится!
Einmal
werden
froh
wir
sagen
Однажды
радостно
скажем,
Heimat
du
bist
wieder
mein!
Родина,
ты
снова
моя!
Dann
zieh'n
die
Moorsoldaten
Тогда
болотные
солдаты
Nicht
mehr
mit
dem
Spaten
Не
пойдут
с
лопатой
Dann
zieh′n
die
Moorsoldaten
Тогда
болотные
солдаты
Nicht
mehr
mit
dem
Spaten
Не
пойдут
с
лопатой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudi Goguel, Johann Esser, Wolfgang Langhoff
Attention! Feel free to leave feedback.