Hannes Wader - El Pueblo Unido - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hannes Wader - El Pueblo Unido - Live




El Pueblo Unido - Live
El Pueblo Unido - Live
El pueblo unido jamás será vencido!
Народ единый никогда не будет побеждён!
El pueblo unido jamás será vencido!
Народ единый никогда не будет побеждён!
Steht auf und singt! Ein neues Lied beginnt!
Вставай и пой, дорогая! Новая песня начинается!
Ein neuer Kampf die Zukunft uns gewinnt
Новая борьба, будущее за нами!
Doch nur vereint
Но только вместе
Besiegen wir den Feind
Мы победим врага,
Kämpft mit uns, Freund, dass morgen wir die Sieger sind!
Сражайся с нами, друг, чтобы завтра мы стали победителями!
In unserem Lied
В нашей песне
Der neue Morgen glüht
Горит новый рассвет,
Wie unsre Fahne glüht im wilden Wind
Как горит наше знамя на диком ветру.
Und Chile kämpft! Sein Kampf wächst mit dem Schmerz
И Чили сражается! Его борьба растёт с болью
Und lodert aus den Minen himmelwärts
И пылает из шахт до небес.
Von Nord nach Süd
С севера на юг
Das Volksfrontbanner zieht
Знамя Народного фронта реет,
Die Einheit glüht, wir schmieden sie aus Chiles Erz
Единство пылает, мы куём его из чилийской руды.
Der Weg ist klar:
Путь ясен:
Unidad Popular!
Народное единство!
Das Volk, es kämpf mit Hand und Hirn und Herz
Народ сражается руками, умом и сердцем.
Und jetzt wird das Volk sich erheben
И сейчас народ поднимется
Im Kampfe und singen
В борьбе и будет петь,
Und singen mit mächtiger Stimme:
И петь могучим голосом:
El pueblo unido jamás será vencido!
Народ единый никогда не будет побеждён!
El pueblo unido jamás será vencido!
Народ единый никогда не будет побеждён!
Und Chile singt das Lied vom neuen Licht
И Чили поёт песню о новом свете,
Vom neuen Tag, der freundlicher anbricht
О новом дне, который наступает приветливее,
Noch rot vom Blut,
Всё ещё красный от крови,
Doch hell und klar und gut!
Но яркий, ясный и добрый!
Genossen, Mut! Das Volk mit einer Stimmer spricht
Товарищи, мужества! Народ говорит одним голосом.
In unsrem Schritt
В нашем строю
Millionen ziehen mit
Миллионы идут вместе с нами.
Das Volk vereint weicht den Faschisten nicht
Единый народ не уступит фашистам.
Und Chile tanzt, wenn es den Kampf geführt
И Чили танцует, когда ведёт борьбу,
Es tanzt vereint, wie es vereint marschiert
Танцует в единстве, как марширует в единстве.
Faschistenpack!
Фашистская свора!
Es kommt, es kommt der Tag
Придёт, придёт день,
Der Siegestag, dann wird die Rechnung präsentiert
День победы, тогда счёт будет предъявлен.
Voran! Nach vorn!
Вперёд! Вперёд!
Für uns geht nichts verlor′n
Для нас ничто не потеряно,
Nur Ketten sind es, die das Volk verliert
Только цепи - это то, что народ теряет.
Und jetzt wird das Volk sich erheben
И сейчас народ поднимется
Im Kampfe und singen
В борьбе и будет петь,
Und singen mit mächtiger Stimme:
И петь могучим голосом:
El pueblo unido jamás será vencido!
Народ единый никогда не будет побеждён!
El pueblo unido jamás será vencido!
Народ единый никогда не будет побеждён!






Attention! Feel free to leave feedback.