Hannes Wader - Folgenlos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hannes Wader - Folgenlos




Folgenlos
Бессмысленно
Wader Hannes
Hannes Wader
Miscellaneous
Разное
Es Ist An Der Zeit
Время пришло
ES IST AN DER ZEIT
ВРЕМЯ ПРИШЛО
(Dt.T.: Hannes Wader)
(Немецкий текст: Hannes Wader)
Weit in der Champagne im Mittsommergrün,
Вдали, в Шампани, в зелени середины лета,
Da wo zwischen Grabkreuzen Mohnblumen blühn,
Там, где между могильными крестами цветут маки,
Da flüstern die Gräser und wiegen sich leicht
Там шепчутся травы и мягко колышутся
Im Wind der sanft über das Gräberfeld streicht.
На ветру, что нежно над кладбищем струится.
Auf deinem Kreuz finde ich, toter Soldat,
На твоем кресте, погибший солдат,
Deinen Namen nicht, nur Ziffern, und jemand hat
Я не нахожу твоего имени, только цифры, и кто-то
Die Zahl neunzehnhundertundsechzehn gemalt,
Написал число тысяча девятьсот шестнадцать,
Und du warst nicht einmal neunzehn Jahre alt.
А тебе не было и девятнадцати лет.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Ja auch dich haben sie schon genauso belogen,
Да, тебя тоже обманули так же,
So wie sie es mit uns heute immer noch tun.
Как они обманывают нас и по сей день.
Und du hast ihnen alles gegeben:
И ты отдал им все:
Deine Kraft, deine Jugend, dein Leben.
Свою силу, свою молодость, свою жизнь.
Hast du, toter Soldat, mal ein Mädchen geliebt?
Любимая, погибший солдат, любил ли ты когда-нибудь девушку?
Sicher nicht, denn nur dort, wo es Frieden gibt,
Наверно, нет, ведь только там, где мир царит,
Können Zärtlichkeit und Vertrauen gedeihn.
Могут нежность и доверие расцвести.
Warst Soldat, um zu sterben, nicht, um jung zu sein.
Ты был солдатом, чтобы умереть, а не чтобы жить молодой жизнью.
Vielleicht dachtest du dir, ich falle schon bald,
Может быть, ты думал, что скоро падешь,
Nehme mir mein Vergnügen wie es kommt mit Gewalt.
Возьму свое удовольствие, пока могу, силой.
Dazu warst du entschlossen, hast dich aber dann
Ты был полон решимости, но потом
Vor dir selber geschämt und es doch nie getan.
Устыдился себя и так и не сделал этого.
REFRAIN
ПРИПЕВ
...
...
Es blib nur das Kreuz als die einzige Spur
Остался лишь крест, как единственный след
Von deinem Leben. Doch hör meinen Schwur
Твоей жизни. Но услышь мою клятву:
Für den Frieden zu kämpfen und wachsam zu sein.
Бороться за мир и быть бдительным.
Fällt die Menschheit noch einmal auf Lügen herein,
Если человечество снова поведется на ложь,
Dann kann es geschehn, daß bald niemand mehr lebt,
То может случиться, что скоро никто не выживет,
Niemand, der die Milliarden von Toten begräbt.
Никто, кто похоронит миллиарды мертвых.
Doch es finden sich mehr unhd mehr Menschen bereit,
Но все больше и больше людей готовы
Diesen Krieg zu verhindern, es ist an der Zeit.
Предотвратить эту войну, время пришло.
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Hannes Wader


Attention! Feel free to leave feedback.