Lyrics and translation Hannes Wader - Heute hier, morgen dort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute hier, morgen dort
Сегодня здесь, завтра там
Heute
hier,
morgen
dort,
bin
kaum
da,
muss
ich
fort
Сегодня
здесь,
завтра
там,
едва
появившись,
я
снова
в
пути
Hab
mich
niemals
deswegen
beklagt
Никогда
не
жаловался
на
это
Hab
es
selbst
so
gewählt,
nie
die
Jahre
gezählt
Сам
так
выбрал,
года
не
считал
Nie
nach
Gestern
und
Morgen
gefragt
Ни
о
прошлом,
ни
о
будущем
не
спрашивал
Manchmal
träume
ich
schwer
und
dann
denk
ich
es
wär
Порой
мне
снятся
тяжёлые
сны,
и
я
думаю,
что
пора
Zeit
zu
bleiben
und
nun
was
ganz
andres
zu
tun
Остаться
и
заняться
чем-то
другим
So
vergeht
Jahr
um
Jahr
und
es
ist
mir
längst
klar
Так
год
за
годом
проходит,
и
мне
давно
ясно
Dass
nichts
bleibt,
dass
nichts
bleibt,
wie
es
war
Что
ничто
не
остаётся
прежним,
ничто
не
остаётся,
как
прежде
Dass
man
mich
kaum
vermisst,
schon
nach
Tagen
vergisst
Что
меня
едва
ли
кто-то
хватится,
забудут
через
пару
дней
Wenn
ich
längst
wieder
anderswo
bin
Когда
я
буду
уже
совсем
в
другом
месте
Stört
und
kümmert
mich
nicht,
vielleicht
bleibt
mein
Gesicht
Меня
это
не
волнует
и
не
трогает,
возможно,
моё
лицо
Doch
dem
Ein′
oder
Andern
im
Sinn
Запомнится
кому-то
Manchmal
träume
ich
schwer,
und
dann
denk
ich
es
wär
Порой
мне
снятся
тяжёлые
сны,
и
я
думаю,
что
пора
Zeit
zu
bleiben
und
nun
was
ganz
andres
zu
tun
Остаться
и
заняться
чем-то
другим
So
vergeht
Jahr
um
Jahr
und
es
ist
mir
längst
klar
Так
год
за
годом
проходит,
и
мне
давно
ясно
Dass
nichts
bleibt,
dass
nichts
bleibt,
wie
es
war
Что
ничто
не
остаётся
прежним,
ничто
не
остаётся,
как
прежде
Fragt
mich
einer,
warum
ich
so
bin,
bleib
ich
stumm
Если
кто-то
спросит,
почему
я
такой,
я
промолчу
Denn
die
Antwort
darauf
fällt
mir
schwer
Потому
что
мне
трудно
ответить
на
этот
вопрос
Denn
was
neu
ist,
wird
alt,
und
was
gestern
noch
galt
Ведь
всё
новое
становится
старым,
и
то,
что
ещё
вчера
было
верным
Stimmt
schon
heut
oder
morgen
nicht
mehr
Уже
сегодня
или
завтра
не
имеет
значения
Manchmal
träume
ich
schwer
und
dann
denk
ich
es
wär
Порой
мне
снятся
тяжёлые
сны,
и
я
думаю,
что
пора
Zeit
zu
bleiben
und
nun
was
ganz
andres
zu
tun
Остаться
и
заняться
чем-то
другим
So
vergeht
Jahr
um
Jahr
und
es
ist
mir
längst
klar
Так
год
за
годом
проходит,
и
мне
давно
ясно
Dass
nichts
bleibt,
dass
nichts
bleibt,
wie
es
war
Что
ничто
не
остаётся
прежним,
ничто
не
остаётся,
как
прежде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Wader, Gary Bolstad
Album
7 Lieder
date of release
01-01-1972
Attention! Feel free to leave feedback.