Lyrics and translation Hannes Wader - Im Januar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kirschbäume
blühen
im
Januar
Вишневые
деревья
цветут
в
январе,
Und
milde
Winde
wehn
seit
Neujahr
И
тёплые
ветры
дуют
с
Нового
года.
Wie
viele
Winter
wollte
ich
schon
Сколько
зим
я
хотел
уже
Mit
Dir
einen
Schneemann
bauen,
mein
Sohn?
Слепить
с
тобой
снеговика,
мой
сын?
Mit
Deinem
Schlitten
seh
ich
Dich
nun
С
твоими
санками
я
вижу
тебя
сейчас,
Im
Regen
stehn
Стоящим
под
дождем.
Hast
im
Leben
noch
nie
Ты
в
жизни
ещё
никогда
Schnee
gesehn
Не
видел
снега.
Habe
selbst
fast
vergessen,
was
Eisblumen
sind
Я
сам
почти
забыл,
что
такое
морозные
узоры,
Die
ich
an
die
Schreiben
hauchte
als
Kind
Которые
я
рисовал
на
стекле,
будучи
ребенком.
Habe
seitdem
nur
immer
durch
Fenster
geschaut
С
тех
пор
я
смотрел
только
через
окна,
Die
niemals
beschlagen,
ob
es
friert
oder
taut
Которые
никогда
не
запотевают,
ни
в
мороз,
ни
в
оттепель.
Dass
alles
Neue
das
Alte
verdrängt
Что
всё
новое
вытесняет
старое,
Hab
ich
immer
gewusst
Я
всегда
знал.
Und
doch
spüre
ich
auch
И
всё
же
я
чувствую
Sommer
und
Winter,
der
Tag
und
die
Nacht
Лето
и
зима,
день
и
ночь,
Der
Wind
und
der
Regen,
Ветер
и
дождь
—
Von
Menschen
gemacht
Сделано
людьми.
Es
scheint
sich
die
Erde
wie
im
Fieber
zu
drehn
Кажется,
Земля
вращается,
как
в
лихорадке,
Eisberge
schmelzen,
neue
Wüsten
entstehn
Ледники
тают,
возникают
новые
пустыни.
Für
meine
Kinder
wünschte
ich
mir
schon
Для
моих
детей
я,
конечно,
желал
Eien
wärmere
Welt
Более
тёплого
мира,
Hab
sie
mir
nur
nicht
so
vorgestellt
Но
я
не
представлял
его
таким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Detlef Petersen, Hannes Wader
Attention! Feel free to leave feedback.