Lyrics and translation Hannes Wader - Kleines Testament
Und
eh′
mich
nun
der
letzte
Rest
И
теперь
мне
остается
последнее
Meiner
Geisteskraft
verlässt
Моя
сила
духа
покидает
Die,
wie
man
in
der
Presse
liest
Которые,
как
читают
в
прессе
Im
Grunde
längst
verkümmert
ist
В
основном
давно
атрофировался
Hab'
ich
noch
schnell
vor
Toresschluss
У
меня
все
еще
есть
быстрый
путь
до
закрытия
ворот
Von
Wohlstand,
Luxus
und
Genuss
От
богатства,
роскоши
и
наслаждения
Von
Ausschweifung
ganz
ausgelaugt
Полностью
истощенный
развратом
Am
Euter
Franz
Villons
gesaugt
На
вымени
Франц
сосала
Villons
Aus
dem
die
Milch
der
Wahrheit
fließt
–
Из
которого
течет
молоко
истины
–
Doch
nur,
wenn
der
ein
Dichter
ist
Но
только
если
он
поэт
Von
dem
er
angemolken
wird
–
Он
сыворотки
Ange
будет
–
Bei
mir
hat
er
sich
nicht
geziert
Со
мной
он
не
церемонился
So
hab′
ich
während
einer
Nacht
Так
у
меня
было
в
течение
одной
ночи
Dies
kleine
Testament
gemacht:
Это
маленькое
завещание
сделано:
Sollt'
ich
mein
Leben
bald
verlier'n
Я
должен
скоро
потерять
свою
жизнь
Vermache
ich
mein
krankes
Hirn
Я
завещаю
свой
больной
мозг
Professor
Doktor
Pillerman
Профессор
Доктор
Pillerman
Der
untersucht
es,
schlägt
es
dann
Тот
осматривает
его,
затем
бьет
Mit
einer
Nudelrolle
platt
С
лапши
роль
platt
Und
kocht
es
aus
bei
tausend
Grad
И
готовит
его
при
тысяче
градусов
Und
legt
es
dann
in
Spiritus
А
затем
положите
его
в
спирт
Wo
es
ganz
fest
unter
Verschluss
Где
он
полностью
закрыт
под
замком
Weit
von
der
Wirklichkeit
entfernt
Далекий
от
реальности
Noch
akademisch
denken
lernt.
Еще
научится
мыслить
академически.
In
Deutschland,
der
Kulturnation
В
Германии,
культурной
нации
Schätzt
man
den
Dichter
immer
schon
–
Вы
всегда
ценили
поэта
–
Betrachtet
man
es
mal
genau
–
Посмотрите
на
это
внимательно
–
Nicht
höher
ein
als
eine
Sau
Не
выше
одной
свиноматки
Die
im
Dreck
nach
Futter
gräbt
Которая
роется
в
грязи
в
поисках
корма
Verachtet
wird,
solang
sie
lebt
Презирается,
пока
она
жива
Ist
sie
dann
eines
Tages
tot
Затем
однажды
мертвым
Befreit
man
sie
von
Schmutz
und
Kot
Избавьте
их
от
грязи
и
фекалий
Deckt
sich
mit
ihren
Innerei′n
Покрывает
себя
своими
внутренностями'n
Für
lange,
harte
Winter
ein
–
Для
долгой,
суровой
зимы
–
So
könnt′
es
mir
wohl
auch
ergeh'n
Так
что
я,
вероятно,
тоже
смогу
это
сделать
Drum
will
ich,
das
wird
man
versteh′n
Я
хочу
этого,
ты
это
поймешь
Wie
selbst
das
allerdümmste
Schwein
Как
даже
самая
заботливая
свинья
Zu
Lebzeiten
gemästet
sein
Быть
откормленным
при
жизни
Dem
Schlachter,
der
mir
ganz
zuletzt
Убойщику,
который
совсем
недавно
дал
мне
Das
Messer
an
die
Kehle
setzt
Приставляет
нож
к
горлу
Dem
rat'
ich
und
auch
seiner
Frau
Совету'
я,
а
также
его
жене
Falls
sie
noch
nach
der
Tagesschau
Если
вы
все
еще
после
дневного
просмотра
Schnell
einen
Schlachter
zeugen
woll′n
Быстро
стать
свидетелем
бойни
Dass
sie
an
Sülze
denken
soll'n
Что
она
должна
думать
о
Зюльце
Und
dass
sie,
bei
gelöschtem
Licht
И
что
они,
при
потушенном
свете
Ja
nicht
mehr
tun
als
ihre
Pflicht
Да
не
делайте
больше,
чем
ваш
долг
Sonst
kommt
als
Schande
für
das
Haus
Иначе
придет
как
позор
для
дома
Noch
ein
Dichter
dabei
raus
Еще
один
поэт
при
этом
выходит
Doch
hätt′
ich
meine
Lieder
gern
Но
мне
бы
хотелось,
чтобы
мои
песни
Statt
einem
Schallplattenkonzern
Вместо
группы
звукозаписи
Unserm
deutschen
Volk
vermacht
Наш
немецкий
народ
завещал
Doch
nimmt
es,
hab'
ich
den
Verdacht
Но
берет,
у
меня
есть
подозрение
Mein
Geschenk
erst
gar
nicht
an
–
Мой
подарок
сначала
даже
не
–
Wobei
ich
mich
auch
irren
kann
Причем
я
тоже
могу
ошибаться
Es
hält
mich,
bilde
ich
mir
ein
Это
держит
меня,
я
формирую
себя
Längst
nicht
mehr
jeder
für
ein
Schwein
–
Давно
уже
не
все
за
свинью
–
Es
wurden
auch
schon
Stimmen
wach
Уже
слышались
голоса,
Die
weisen
mir
eindeutig
nach
Они
явно
указывают
мне
Dass
ich
ein
blöder
Esel
sei
Что
я
был
глупым
ослом
Und
mein
Gesang
I-A-Geschrei
И
мое
пение
я-А-крик
Doch
auch
als
Esel
will
ich
nun
Но
и
как
осел
я
теперь
хочу
Den
Massen
was
zugute
tun
Что
делать
на
пользу
массам
Statt
meiner
Lieder
biet'
ich
dann
Вместо
моих
песен
я
предлагаю
Meinen
Kieferknochen
an
На
моей
челюстной
кости
Denn
Samson,
denkt
einmal
daran
Потому
что
Самсон,
подумайте
об
этом
Schlug
er
nicht
an
die
tausend
Mann
Он
не
ударил
тысячу
человек
Mit
einem
Eselskiefer
tot?
Мертв
с
ослиной
челюстью?
Deswegen
dieses
Angebot:
Вот
почему
это
предложение:
Wenn
sich
das
Volk
einmal
empört
Когда
народ
однажды
возмутится
Sich
gegen
alle
Herrschaft
wehrt
Сопротивляется
всякому
господству
Es
meinen
Kiefer
bei
sich
trägt
Он
несет
мою
челюсть
с
собой
Und
auf
bourgeoise
Schädel
schlägt
И
на
bourgeoise
череп
бьет
Ich
habe
mich
mit
Vorbedacht
Я
задумался
с
Im
Fernseh′n
immer
rar
gemacht
В
Fernseh'n
все
сделано
rar
Doch
weil
ich
auch
kein
Unmensch
bin
Но
потому
что
я
тоже
не
нечеловек
Bestimme
ich
jetzt,
immerhin
Я
определяю
сейчас,
в
конце
концов
Sollte
ich
gestorben
sein
Если
бы
я
умер
Meinen
Kadaver
auszuleih′n
Одолжить
мою
тушу
Für
eine
Fernseh-Monsterschau
Для
телевизионного
шоу
монстров
Doch
achte
man
darauf
genau
Но
обратите
на
это
пристальное
внимание
Dass
man
die
Leiche
gut
geschminkt
Что
хорошо
накрасить
труп
In
vollem
Wichs,
bevor
sie
stinkt
В
полном
дрочке,
прежде
чем
она
воняет
Festbindet
an
ein
Mikrofon
–
Прочно
привязывается
к
микрофону
–
So
wie
EI
Cid,
ihr
wisst
ja
schon
Как
и
ЭЙ
Сид,
вы
уже
знаете
Tot
auf
sein
Pferd
gebunden
war
Мертвый
был
привязан
к
своей
лошади
Dazu
soll
man
noch
eine
Schar
Для
этого
нужно
еще
одну
стайку
Go-Go-Go-Girls
engagier'n
Go-Go-Go-Girls
engagier'n
Die
meine
Verse
überschmier′n
Которые
затмевают
мои
стихи
Mit
süßem
"Dub-du-ah-uh-ah"
Со
сладким
"Dub-du-ah-uh-ah"
Damit
das
Volk
am
Bildschirm
ja
Чтобы
народ
на
экране
да
Als
Sahnetörtchen
runterfrißt
Как
сливочный
пирог,
съеденный
Was
Vollkornbrot
gewesen
ist
Что
такое
цельнозерновой
хлеб
Solange
ich
der
Bäcker
war
–
Пока
я
был
пекарем
–
Das
stell'
ich
hier
noch
einmal
klar
Это
то,
что
я
еще
раз
проясняю
здесь
Weil
ich
noch
lebe,
hinterher
Потому
что
я
все
еще
жив,
позади
Juckt
mich
das
nicht
mehr
so
sehr
Меня
это
уже
не
так
сильно
зудит
Und
nun
zu
jenem
kleinen
Mann,
А
теперь
к
тому
маленькому
человеку,
Den
ich
nur
schlecht
beschreiben
kann
Которого
я
могу
только
плохо
описать
Weil
er
hier
nicht
genannt
sein
will
Потому
что
он
не
хочет,
чтобы
его
здесь
называли
Denn
lieber
lauert
er
ganz
still
Потому
что
лучше
бы
он
скрывался
совсем
тихо
Im
Dunkeln,
bildet
sich
viel
ein
В
темноте
многое
образуется
Und
hängt
sich
überall
mit
rein
И
висит
повсюду
с
чистым
Dabei
wiegt
dieser
Himmelhund
При
этом
этот
небесный
пес
весит
Wenns
hoch
kommt,
nur
ein
Viertelpfund
Когда
он
поднимается,
всего
четверть
фунта
Ich
ahne,
so
gut
kenn′
ich
ihn
Я
так
хорошо
его
знаю
Dass
er,
wenn
ich
gestorben
bin
Что
он,
когда
я
умру
Von
meinem
Tode
unberührt
Нетронутой
моей
смертью
Sein
Eigenleben
weiterführt
Продолжая
свою
собственную
жизнь
Wenn
diese
Ahnung
sich
erfüllt
Если
эта
догадка
сбудется
Begrabt
ihn
auf
der
Insel
Sylt
Похороните
его
на
острове
Зильт
In
Kampen
am
Nacktbadestrand
В
Кампене
на
обнаженном
пляже
для
купания
Nicht
allzutief
im
Dünensand
Не
слишком
глубоко
в
песке
дюн
Ich
denke,
dass
ihr
mich
versteht
Я
думаю,
что
вы
меня
понимаете
Wenn
ihr
die
hübschen
Mädchen
seht
Если
вы
видите
красивых
девушек
Im
Sande
sitzend,
braun
und
nackt
Сидя
в
песках,
коричневый
и
голый
Und
eine
zu
der
andern
sagt:
И
один
другому
говорит:
"Zwar
weiß
ich,
Hannes,
dieser
Schlot
"Хотя
я
знаю,
Ханнес,
что
эта
щель
Ist
schon
seit
einer
Woche
tot
Мертв
уже
неделю
Doch
könnt'
ich
wetten,
er
ist
hier
–
Но
могу
поспорить,
что
он
здесь
–
Ich
spüre
was
von
ihm
in
mir..."
Я
чувствую
что-то
от
него
во
мне..."
Fürs
erste
mach′
ich
jetzt
mal
Schluss
Для
начала
сделай
я
сейчас
замыкания
раз
Obwohl
ich
eingestehen
muss
Хотя
я
должен
признать,
что
Dass
manches
noch
zu
sagen
wär
–
Что
кое-что
еще
можно
было
бы
сказать
–
Ein
and'res
Mal
erzähl'
ich
mehr
Один
раз
и
снова
я
расскажу
больше
Denn
ich
möchte,
dass
ihr
wisst
Потому
что
я
хочу,
чтобы
вы
знали
Wenn
dies
auch
mein
Vermächtnis
ist
Если
это
тоже
мое
наследие
Dass
ich
noch
lang
zu
leben
hab′
Что
мне
еще
долго
жить'
Bin
ich
dann
tot,
soll′n
um
mein
Grab
Если
я
умру,
пусть
вокруг
моей
могилы
Auch
jene
Journalisten
steh'n
Те
журналисты
тоже
стоят
Die
Schmeißfliegen
so
ähnlich
seh′n
–
Они
так
похожи
на
мух-мух
–
Wer
fräße
sich
denn
sonst
da
satt
Кто
еще
там
скучает
Wo
unsereins
geschissen
hat?
Куда
подевался
наш?
Für
die
geb'
ich
noch
aus
dem
Grab
Для
них
я
все
еще
выхожу
из
могилы
Ganz
kurz
eine
Erklärung
ab
Очень
короткое
объяснение
Statt
einer
Rede
lass′
ich
bloß
Вместо
речи
я
просто
оставляю
Einen
letzten
Rülpser
los
Избавьтесь
от
последней
отрыжки
Tief
grollend
aus
dem
Untergrund
Глубоко
обиженный
из-под
земли
Die
Hölle
öffnet
ihren
Schlund
Ад
открывает
свою
пасть
Schluckt
unzerkaut
das
Lumpenpack
Проглатывает
не
разжеванный
пакет
тряпья
Doch
weil
sie
diesen
Fraß
nicht
mag
Но
потому
что
ей
не
нравится
эта
жратва
Kotzt
sie
den
widerlichen
Schmaus
Ее
тошнит
от
отвратительного
чмоканья
Gleich
angeekelt
wieder
aus
–
Тут
же
снова
выглянул
из
–
Ich
hab'
die
Bande
jedenfalls
Во
всяком
случае,
у
меня
есть
банда
Ein-
für
allemal
vom
Hals
...
Раз
и
навсегда
с
шеи
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Wader
Attention! Feel free to leave feedback.