Hannes Wader - Lothar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hannes Wader - Lothar




Lothar
Лотар
Dieser Tag soll ganz normal verlaufen
Этот день должен пройти как обычно,
Will erst mal in Kostas Bratfettverleih
Сначала зайду в Костин прокат сковородок,
Zum Frühstück eine Tüte Gyros kaufen
Куплю на завтрак пакет гироса.
Ist Lothar, der Promoter da, sagt: "Hi!"
Если Лотар, промоутер, там, скажу: "Привет!"
Vollgekokst, übernächtigt und zerschunden
Обдолбанный, не выспавшийся и потрепанный,
Kommt er zu mir rüber, bis er vor mir steht
Он подходит ко мне, встает передо мной,
Den Gürtel um seinen Trenchcoat gebunden
Ремень на своем тренче завязан
Vorn lässig geknoten und hinten verdreht
Спереди небрежно завязан, а сзади перекручен.
Er holt tief Luft, stößt seinen nicht ganz frischen
Он глубоко вздыхает, выдыхает свой не совсем свежий
Atem durch das Loch in seiner Nasenscheidewand
Дыхание сквозь дыру в носовой перегородке,
Senkt seine Stimme und ich hör' ihn zischen:
Понижает голос, и я слышу его шипение:
"Hannes-Baby, ich hab' für dich was an der Hand!
"Детка Ханнес, у меня для тебя кое-что есть!
Ich will dich in die nächste ZDF-Show bringen
Я хочу тебя на следующее шоу ZDF,
Mit Michael Jackson, Gorbatschow und Sting
С Майклом Джексоном, Горбачевым и Стингом
Als Chor im Background und du darfst auch singen
В качестве хора на бэк-вокале, и ты тоже можешь петь
Was du willst! Oh Mann, wär das'n Ding!"
Что хочешь! Вот это было бы дело!"
Ich fühle mich geschmeichelt und spendiere
Я чувствую себя польщенным и угощаю
Ihm einen Kaffee, lasse ihn dann steh'n
Его кофе, а потом оставляю его,
Ich muss jetzt unbedingt normale Tiere
Мне сейчас unbedingt нужно увидеть нормальных зверей
Bei Hackenbeck, zum Beispiel, um mich seh'n
У Хакенбека, например.
Da lebt in seiner Höhle, ganz am Rande
Там, в своей берлоге, на самом краю,
Ein Alter Freund von mir, der Kodiak Bär
Живет мой старый друг, медведь кадьяк.
Er ist genau wie ich ein Junge vom Lande
Он, как и я, деревенский парень,
In die Stadt verschlagen lang ist es her
Заброшенный в город давно это было.
Lang ist es her
Давно это было.
Lang ist es her ..
Давно это было ..





Writer(s): Hannes Wader


Attention! Feel free to leave feedback.