Lyrics and translation Hannes Wader - Schon Morgen (Live)
Sag,
wie
lange
haben
dein
Füße
die
Скажите,
как
долго
ваши
ноги
имеют
Nackte
Erde
schon
nicht
mehr
berührt
Голая
земля
уже
не
касалась
Haben
Jahr
und
Tag
nur
Totenstarren,
Есть
год
и
день
только
мертвая
неподвижность,
Beton
und
Asphalt
unter
sich
gespürt
Ощутив
под
собой
бетон
и
асфальт
Nun
gräbst
du
endlich
wieder
deine
Теперь
Вы,
наконец,
снова
копаете
свои
Zehen,
so
tief
du
kannst,
in
kühlen
nassen
Sand
Пальцы
ног,
как
глубоко
вы
можете,
в
прохладном
мокром
песке
Die
See
füllt
deine
Spuren
mit
ihrem
Море
заполняет
твои
следы
своим
Wasser
und
glättet
vor
und
hinter
dir
den
Strand
Вода
и
разглаживает
пляж
впереди
и
позади
вас
Und
schon
morgen
sollen
alle
sieben
А
уже
завтра
все
семеро
должны
Meere
aus
denen
einmal
alles
Leben
kam
Моря,
из
которых
когда-то
вышла
вся
жизнь
Auch
anderen
die
schlecht
verheilten
И
другим
плохо
зажившим
Wunden
von
Stiefeltritten,
Schlägen,
allem
Gram
Раны
от
пинков
сапог,
ударов,
всего
позора
Aus
den
Gesichtern
waschen
und
Вымыть
с
лиц
и
Ertränken,
was
Gestern
noch
all
ihre
Kräfte
nahm
Утопить
то,
что
еще
вчера
отнимало
все
ее
силы
Wie
lange
hast
du
schon
in
Vollmondnächten,
Как
давно
ты
в
ночи
полнолуния,
Bei
Sturmflut
in
die
Brandung
brüllen
woll'n
Во
время
шторма
в
прибой
ревут
Wie
Sänger
alter
Zeit
mit
ihren
Как
певцы
древности
со
своими
Stimmen
den
Sturm
herausgefordert
haben
soll'n
Голоса
бросали
вызов
Буре,
Nun
würgen
dich
die
Böen
und
stoßen
Теперь
порывы
душат
тебя
и
толкают
Dir
deinen
Schrei
tief
in
den
Hals
zurück
Тебе
свой
крик
глубоко
в
горло
Und
reißen
ihn
dir
wieder
aus
dem
И
снова
вырвать
его
из
Rachen,
zerfetzen
ihn
im
nächsten
Augenblick
Горло,
разодрать
его
в
следующее
мгновение
Und
schon
morgen
soll
ein
großer
Sturm
И
уже
завтра
должен
быть
большой
шторм
Aufkommen
und
auch
and're
wagen
es
herauszuschrei'n
И
даже
осмелюсь
крикнуть
Was
sie
beleidigt,
Что
вас
оскорбляет,
Alle
Furcht
vergessend
und
keinem
bricht
der
Sturm
das
Zungenbein
Все
страхи
забыты,
и
никому
буря
не
сломает
язык
Doch
ihre
Schreie
packt
er
und
die
Но
их
крики
он
улавливает,
и
Werden
dann
überall
im
Land
zu
hören
sein
Будет
слышно
по
всей
стране
Doch
ihre
Schreie
packt
er
und
die
Но
их
крики
он
улавливает,
и
Werden
dann
überall
im
Land
zu
hören
sein
Будет
слышно
по
всей
стране
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hannes wader
Attention! Feel free to leave feedback.