Lyrics and translation Hannes Wader - Solidaritätslied
Vorwärts
und
nicht
vergessen
Вперед
и
не
забывайте
Worin
unsere
Stärke
besteht!
В
чем
состоит
наша
сила!
Beim
Hungern
und
beim
Essen
Во
время
голодания
и
во
время
еды
Vorwärts
und
nie
vergessen:
Вперед
и
никогда
не
забывайте:
Die
Solidarität!
Солидарность!
Auf
ihr
Völker
dieser
Erde
На
ней
народы
этой
земли
Einigt
euch
in
diesem
Sinn
Согласитесь
в
этом
смысле
Dass
sie
jetzt
die
eure
werde
Что
теперь
она
станет
вашей
Und
die
große
Nährerin
И
великая
питательница
Vorwärts
und
nicht
vergessen
Вперед
и
не
забывайте
Worin
unsere
Stärke
besteht!
В
чем
состоит
наша
сила!
Beim
Hungern
und
beim
Essen
Во
время
голодания
и
во
время
еды
Vorwärts
und
nie
vergessen:
Вперед
и
никогда
не
забывайте:
Die
Solidarität!
Солидарность!
Schwarzer,
Weißer,
Brauner,
Gelber!
Черный,
белый,
коричневый,
желтый!
Endet
ihre
Schlächterei!
Заканчивайте
свою
бойню!
Reden
erst
die
Völker
selber
Говорят
только
сами
народы
Werden
sie
schnell
einig
sein
Вы
быстро
согласитесь
Vorwärts
und
nicht
vergessen
Вперед
и
не
забывайте
Worin
unsere
Stärke
besteht!
В
чем
состоит
наша
сила!
Beim
Hungern
und
beim
Essen
Во
время
голодания
и
во
время
еды
Vorwärts
und
nie
vergessen:
Вперед
и
никогда
не
забывайте:
Die
Solidarität!
Солидарность!
Wollen
wir
es
schnell
erreichen
Давайте
сделаем
это
быстро
Brauchen
wir
noch
dich
und
dich
Нам
все
еще
нужны
ты
и
ты
Wer
im
Stich
lässt
seinesgleichen
Кто
подведет
себе
подобных
Lässt
ja
nur
sich
selbst
im
Stich
Просто
подводит
себя
Vorwärts
und
nicht
vergessen
Вперед
и
не
забывайте
Worin
unsere
Stärke
besteht!
В
чем
состоит
наша
сила!
Beim
Hungern
und
beim
Essen
Во
время
голодания
и
во
время
еды
Vorwärts
und
nie
vergessen:
Вперед
и
никогда
не
забывайте:
Die
Solidarität!
Солидарность!
Unsre
Herrn,
wer
sie
auch
seien
Господь
наш,
кем
бы
они
ни
были
Sehen
unsre
Zwietracht
gern
Рад
видеть
наш
раздор
Denn
solang
sie
uns
entzweien
Потому
что
до
тех
пор,
пока
они
не
разлучат
нас
Bleiben
sie
doch
unsre
Herrn
Оставайтесь
нашим
Господом
Vorwärts
und
nicht
vergessen
Вперед
и
не
забывайте
Worin
unsere
Stärke
besteht!
В
чем
состоит
наша
сила!
Beim
Hungern
und
beim
Essen
Во
время
голодания
и
во
время
еды
Vorwärts
und
nie
vergessen:
Вперед
и
никогда
не
забывайте:
Die
Solidarität!
Солидарность!
Proletarier
aller
Länder
Пролетарии
всех
стран
Einigt
euch
und
ihr
seid
frei
Соглашайтесь,
и
вы
свободны
Eure
großen
Regimenter
Ваши
великие
полки
Brechen
jede
Tyrannei!
Сломайте
любую
тиранию!
Vorwärts
und
nicht
vergessen
Вперед
и
не
забывайте
Und
die
Frage
korrekt
gestellt
И
правильно
задан
вопрос
Beim
Hungern
und
beim
Essen:
Во
время
голодания
и
во
время
еды:
Wessen
Straße
ist
die
Straße?
Чья
это
улица?
Wessen
Welt
ist
die
Welt?
Чей
это
мир?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanns Eisler
Attention! Feel free to leave feedback.