Hannes Wader - Strenge Gesellen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hannes Wader - Strenge Gesellen




Vor Jahren, ich weiß es noch ganz genau,
Много лет назад, я до сих пор точно знаю,
Hatte ich mal einen Job beim Bau. Ich hielt es eine gute Weile aus,
Когда-то у меня была работа на строительстве. Я выдерживал это довольно долго,
Da rutschte mir plötzlich ein Fremdwort heraus.
Тут у меня вдруг выскочило какое-то иностранное слово.
Und ehe ich ein Wort der Entschuldigung fand,
И прежде чем я нашел слово извинения,
War ich bei allen Kollegen längst als Intellektueller erkannt.
Я давно был признан интеллектуалом среди всех коллег.
Bei Richtfest nahmen mir die strengen Gesellen
На судейском празднике меня приняли строгие подмастерья
Mein Bier weg und ich musste mich in eine Ecke stellen.
Мое пиво исчезло, и мне пришлось забиться в угол.
Danach geriet ich, ich weiß es noch heute
После этого я сорвался, я помню это сегодня
Unter lauter feine Leute. Ich hielt es eine gute Weile aus,
Среди шумных прекрасных людей. Я выдерживал это довольно долго,
Da rutschte mir das Wörtchen "Scheiße" heraus.
Тут у меня вырвалось слово "дерьмо".
Und ehe ich ein Wort der Entschuldigung fand,
И прежде чем я нашел слово извинения,
War ich von allen Denkern längst als Gefühlsmensch und Prolet erkannt.
Давно ли я был признан всеми мыслителями человеком чувств и пролетарским.
Da entzogen mir die strengen Gesellen
Тогда строгие подмастерья лишили меня
Gleich das Wort und ich musste mich in eine Ecke stellen.
Одно и то же слово, и мне пришлось забиться в угол.
Dann beschloss ich, es fällt mir grad ein,
Тогда я решил, что это просто приходит в голову,
Endlich mal freischaffend tätig zu sein. Ich hielt es eine gute Weile aus,
Наконец-то стать внештатным работником. Я выдерживал это довольно долго,
Da rutschte mir mein gestärktes Hemd wo heraus.
Тут моя накрахмаленная рубашка соскользнула куда попало.
Und ehe ich ein Wort der Entschuldigung fand,
И прежде чем я нашел слово извинения,
War ich von allen Künstlern längst als korrumpierter Bürger erkannt.
Я давно был признан всеми художниками развращенным гражданином.
Gleich kleckerten mir die strengen Gesellen
Тут же меня окликнули строгие подмастерья
Farbe auf′s Hemd und ich musste mich in eine Ecke stellen.
Краска на рубашке, и мне пришлось забиться в угол.
Ich ging und ließ mich, ich erinnere mich wieder,
Я ушел и позволил себе, я снова вспоминаю,
'Ne Zeitlang in einer Kleinstadt nieder. Ich hielt es eine gute Weile aus,
Какое-то время поселился в маленьком городке. Я выдерживал это довольно долго,
Da wuchs mir ein Schnauzbart, sah gar nicht schlecht aus.
Там у меня выросла усатая морда, выглядела совсем не плохо.
Und ehe ich ein Wort der Entschuldigung fand,
И прежде чем я нашел слово извинения,
War ich von allen Nachbarn längst als Anarchist erkannt.
Меня давно признали анархистом все соседи.
Und gleich schlossen die strengen Gesellen
И тут же строгие подмастерья заключили
Ihre Töchter weg und ich musste mich in eine Ecke stellen.
Ее дочери ушли, и мне пришлось забиться в угол.
Endlich fand ich Geschmack an allerlei Späßen,
Наконец-то я обрел вкус ко всяким забавам,
An seltenen Dingen und gutem Essen.
О редких вещах и хорошей еде.
Das hat sich eine ganze Weile bewährt,
Это доказано довольно долго,
Und dann hab ich wohl die Umwelt durch mein Schmatzen gestört.
А потом, наверное, я нарушил окружающую среду своим чмоканьем.
Und ehe ich ein Wort der Entschuldigung fand,
И прежде чем я нашел слово извинения,
War ich von allen Leuten längst als Epikuräer erkannt.
Я давно был признан всеми людьми эпикурейцем.
Als sie begannen jeden Bissen zu zählen,
Когда они начали считать каждый укус,
Forderte ich die Gesellschaft auf sich in die Ecke zu stellen.
Я потребовал, чтобы компания загнала себя в угол.
Und ich erlaube ihr mir beim Kau′n aus der Entfernung zuzuschau'n.
И я разрешаю ей смотреть, как я жую на расстоянии.





Writer(s): Hannes Wader


Attention! Feel free to leave feedback.