Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
baby
this
a
free
fall
Oh
Baby,
das
ist
ein
freier
Fall
A
free
fall
Ein
freier
Fall
And
I'm
only
a
free
call
Und
ich
bin
immer
nur
einen
kostenlosen
Anruf
Away
all
the
time
Entfernt,
die
ganze
Zeit
A
free
fall
Ein
freier
Fall
But
I'm
only
a
free
call
Aber
ich
bin
immer
nur
einen
kostenlosen
Anruf
Away
all
the
time
Entfernt,
die
ganze
Zeit
Baby
just
hit
my
line
when
you're
feeling
lonely
Baby,
ruf
mich
einfach
an,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
I
know
how
you
feel
I
can
make
you
feel
at
home
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
ich
kann
dafür
sorgen,
dass
du
dich
wie
zu
Hause
fühlst
And
you're
the
one
on
my
mind
when
I'm
feeling
lonely
Und
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
denke,
wenn
ich
mich
einsam
fühle
You
know
how
I
feel
you
can
make
me
feel
at
home
Du
weißt,
wie
ich
mich
fühle,
du
kannst
dafür
sorgen,
dass
ich
mich
wie
zu
Hause
fühle
But
I
don't
feel
at
home
Aber
ich
fühle
mich
nicht
zu
Hause
Cause
you
don't
call
me
anymore
Weil
du
mich
nicht
mehr
anrufst
No
I
don't
feel
at
home
Nein,
ich
fühle
mich
nicht
zu
Hause
I
don't
have
you
anymore
Ich
habe
dich
nicht
mehr
Cause
baby
it's
a
free
fall,
a
free
fall
Denn
Baby,
es
ist
ein
freier
Fall,
ein
freier
Fall
Please
call,
please
call,
baby
Bitte
ruf
an,
bitte
ruf
an,
Baby
Free
fall,
free
fall
Freier
Fall,
freier
Fall
Please
call,
please
call
Bitte
ruf
an,
bitte
ruf
an
I
know
that
the
sun
doesn't
shine
here
Ich
weiß,
dass
die
Sonne
hier
nicht
scheint
But
it
doesn't
need
to
when
I'm
with
you
Aber
das
muss
sie
auch
nicht,
wenn
ich
bei
dir
bin
So
it's
been
a
big,
dark,
grey
year
Also
war
es
ein
langes,
dunkles,
graues
Jahr
It
only
rains
when
I
don't
want
it
to
Es
regnet
nur,
wenn
ich
es
nicht
will
So
I
been
struggling
and
feeling
like
a
mess
Also
habe
ich
gekämpft
und
mich
wie
ein
Wrack
gefühlt
This
whole
year
has
been
a
motherfucking
test
Dieses
ganze
Jahr
war
eine
verdammte
Prüfung
And
I
know
that
you
love
me
but
I
hear
it
less
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
aber
ich
höre
es
seltener
Oh
baby
I
don't
want
all
this
stress
Oh
Baby,
ich
will
diesen
ganzen
Stress
nicht
I
don't
want
all
this
stress
Ich
will
diesen
ganzen
Stress
nicht
Cause
baby
this
a
free
fall
Denn
Baby,
das
ist
ein
freier
Fall
A
free
fall
Ein
freier
Fall
And
I'm
only
a
free
call
Und
ich
bin
immer
nur
einen
kostenlosen
Anruf
Away
all
the
time
Entfernt,
die
ganze
Zeit
A
free
fall
Ein
freier
Fall
But
I'm
only
a
free
call
Aber
ich
bin
immer
nur
einen
kostenlosen
Anruf
Away
all
the
time
Entfernt,
die
ganze
Zeit
Baby
just
hit
my
line
when
you're
feeling
lonely
Baby,
ruf
mich
einfach
an,
wenn
du
dich
einsam
fühlst
I
know
how
you
feel
I
can
make
you
feel
at
home
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
ich
kann
dafür
sorgen,
dass
du
dich
wie
zu
Hause
fühlst
And
you're
the
one
on
my
mind
when
I'm
feeling
lonely
Und
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
denke,
wenn
ich
mich
einsam
fühle
You
know
how
I
feel
you
can
make
me
feel
at
home
Du
weißt,
wie
ich
mich
fühle,
du
kannst
dafür
sorgen,
dass
ich
mich
wie
zu
Hause
fühle
But
I
don't
feel
at
home
Aber
ich
fühle
mich
nicht
zu
Hause
Cause
you
don't
call
me
anymore
Weil
du
mich
nicht
mehr
anrufst
No
I
don't
feel
at
home
Nein,
ich
fühle
mich
nicht
zu
Hause
I
don't
have
you
anymore
Ich
habe
dich
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Rowell
Attention! Feel free to leave feedback.