Lyrics and translation Hans Albers - Das Herz von St. Pauli - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Herz von St. Pauli - Remastered
Сердце Санкт-Паули - Remastered
Fendrich
Rainhard
Fendrich
Rainhard
Von
Zeit
Zu
Zeit
Время
от
времени
Ich
hab'
dir
einmal
den
Himmel
versprochen,
Я
однажды
обещал
тебе
небо,
Kriegt
hast
ihn
nie.
Но
ты
его
так
и
не
получила.
Es
schaut
alles
anders
aus
unter
der
Wochen,
Всё
выглядит
иначе
под
конец
недели,
Net
nur
für
di'.
И
не
только
для
тебя.
Und
dann
geht
man
halt
vielleicht
an
Schritt
zu
weit,
И
тогда,
может
быть,
делаешь
шаг
слишком
далеко,
Von
Zeit
zu
Zeit.
Время
от
времени.
Heut'
bin
i
nimmer
so
schnell
zu
verlocken,
Сегодня
меня
не
так-то
просто
соблазнить,
So
schnell
zu
betör'n.
Так
быстро
очаровать.
Mei
Feuer
brennt
so
hell,
Мой
огонь
горит
так
ярко,
Daß
für
a
Gluat
net
reicht.
Что
для
тления
его
не
хватает.
A
Nacht
fallt
leicht,
Ночь
легка,
Der
Alltag
meistens
schwer,
Повседневная
жизнь,
как
правило,
тяжела,
Doch
was
i
tua,
Но
что
бы
я
ни
делал,
So
sehr
i
mi'
a
wehr,
Как
бы
я
ни
сопротивлялся,
Es
führt
ka
Weg
vorbei
an
Dir.
Ни
один
путь
не
обходит
тебя
стороной.
Du
zwingst
mi'
in
die
Knia.
Ты
ставишь
меня
на
колени.
Du
machst
an
Narr'n
aus
mir.
Ты
делаешь
из
меня
дурака.
Du
bringst
mei
Herz
ins
Schleudern,
Ты
заставляешь
моё
сердце
трепетать,
Wann
immer
i
Di'
gspia.
Всякий
раз,
когда
я
чувствую
тебя.
Du
raubst
mir
den
Verstand.
Ты
лишаешь
меня
рассудка.
Du
druckst
mi'
an
die
Wand.
Ты
прижимаешь
меня
к
стене.
Du
nimmst
kan
klanen
Finger.
Ты
не
берёшь
мизинец.
Du
willst
die
ganze
Hand.
Ты
хочешь
всю
руку.
Und
wenn
i
ehrlich
bin,
hab'
i
kan
Tag
bereut,
И
если
быть
честным,
я
не
жалею
ни
об
одном
дне,
Denk'
i
mir
oft
von
Zeit
zu
Zeit.
Думаю
я
часто,
время
от
времени.
I
war
a
Rätsel,
Du
kennst
schon
die
Lösung.
Я
был
загадкой,
ты
знаешь
решение.
Du
hast
mi'
durchschaut.
Ты
раскусила
меня.
Du
hast
di'
nie
mir
in
Weg
g'stellt,
viel
schlimmer.
Ты
никогда
не
вставала
у
меня
на
пути,
гораздо
хуже.
Du
hast
mir
vertraut.
Ты
доверяла
мне.
Aber
wieg'
ich
mich
zu
sehr
in
Sicherheit,
Но
если
я
слишком
полагаюсь
на
уверенность,
Nimmst
ma
mei'
Überheblichkeit.
Ты
забираешь
мою
надменность.
Du
zwingst
mi'
in
die
Knia.
Ты
ставишь
меня
на
колени.
Du
machst
an
Narr'n
aus
mir.
Ты
делаешь
из
меня
дурака.
Du
bringst
mei
Herz
ins
Schleudern,
Ты
заставляешь
моё
сердце
трепетать,
Wann
immer
i
Di'
gspia.
Всякий
раз,
когда
я
чувствую
тебя.
Du
raubst
mir
den
Verstand.
Ты
лишаешь
меня
рассудка.
Du
druckst
mi'
an
die
Wand.
Ты
прижимаешь
меня
к
стене.
Du
nimmst
kan
klanen
Finger.
Ты
не
берёшь
мизинец.
Du
willst
die
ganze
Hand.
Ты
хочешь
всю
руку.
Und
wenn
i
ehrlich
bin,
И
если
быть
честным,
Hab
i
kan
Tag
bereut
Я
не
жалею
ни
об
одном
дне,
Denk'
i
ma
dann
Думаю
я
тогда
Von
Zeit
zu
Zeit
Время
от
времени
Nur
man
glaubt
oft
net
dem
End'
sei'
Gültigkeit,
Просто
человек
часто
не
верит
в
окончательность
финала,
Von
Zeit
zu
Zeit.
Время
от
времени.
Du
zwingst
mi'
in
die
Knia.
Ты
ставишь
меня
на
колени.
Du
machst
an
Narr'n
aus
mir.
Ты
делаешь
из
меня
дурака.
Du
bringst
mei
Herz
ins
Schleudern,
Ты
заставляешь
моё
сердце
трепетать,
Wann
immer
i
Di'
gspia.
Всякий
раз,
когда
я
чувствую
тебя.
Du
raubst
mir
den
Verstand.
Ты
лишаешь
меня
рассудка.
Du
druckst
mi'
an
die
Wand.
Ты
прижимаешь
меня
к
стене.
Du
nimmst
kan
klanen
Finger.
Ты
не
берёшь
мизинец.
Du
willst
die
ganze
Hand.
Ты
хочешь
всю
руку.
(Sent
by
Peter
Schinko,
Linz,
Austria,
E-Mail:
f.schinko@mail.asn-linz.ac.at)
(Отправлено
Peter
Schinko,
Linz,
Austria,
E-Mail:
f.schinko@mail.asn-linz.ac.at)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.