Hans Albers - Der Wind Und Das Meer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hans Albers - Der Wind Und Das Meer




Der Wind Und Das Meer
Ветер и море
Der Wind und das Meer
Ветер и море
Sie sind meine Begleiter Der Wind und das Meer
Они мои спутники, ветер и море
Rundherum um die Welt Wir treiben einher
Вокруг света мы странствуем вместе
Heute Sturm morgen heiter Der Wind und das Meer
Сегодня шторм, завтра ясно, ветер и море
Wie es ihnen gefällt Und komme ich nicht mehr nach Haus
Как им вздумается. И если я не вернусь домой,
Wer weint sich schon die Augen aus?
Кто ж будет плакать, милая, из-за меня?
Matrosen auf See
Моряки в море
Mit der Heimat im Herzen Matrosen auf See Mit den Augen so blau In luv oder lee
С родиной в сердце, моряки в море, с глазами такими синими, в шторм или штиль
Gibt es viel zu verschmerzen Matrosen auf See
Много приходится терпеть морякам в море
Sind so lang ohne Frau Und kommen wir nicht mehr nach Haus
Так долго без женщин. И если мы не вернёмся домой,
Weint manche sich die Augen aus Der Wind und das Meer Und am Himmel die Sterne Der Wind und das Meer
Кто-то выплачет глаза. Ветер и море, и звезды на небе, ветер и море
Kennen mich und mein Lied Ich sehn mich so sehr
Знают меня и мою песню. Я так тоскую
Nach dem Glück in der Ferne Der Wind und das Meer
По счастью вдали. Ветер и море
Wissen wo es mir blüht Denn einmal komme ich nach Haus
Знают, где оно цветет для меня. Ведь однажды я вернусь домой,
Wein dir doch nicht die Augen aus.
Не плачь, родная, не выплакивай глаза.
Wein dir doch nicht die Augen aus
Не плачь, родная, не выплакивай глаза.





Writer(s): Siegel


Attention! Feel free to leave feedback.