Lyrics and translation Hans Albers - Einmal noch nach Bombay
Nun
ist
mein
Seesack
wieder
klar,
Теперь
мой
вещевой
мешок
снова
ясен,
Das
Schiff
liegt
schon
bereit
Корабль
уже
готов
Ah
tschüss
meen
deern
Ah
Bye
meen
deern
Bis
übers
Jahr,
spar
auf
dein
Hochzeitskleid
До
конца
года,
сэкономьте
на
своем
свадебном
платье
Och
nun
lass
doch
bloß
das
Weinen
sein
О,
теперь
пусть
это
будет
просто
плач
Ein
Jahr
das
ist
ja
so
ne
kurze
Zeit
Год
это
так
скоро
Die
Welt
ist
groß
und
wir
sind
klein
Мир
велик,
а
мы
малы
Mein
Mädel
sei
gescheit
Моя
девочка
была
умна
Einmal
noch
nach
Bombay
Еще
раз
в
Бомбей
Oder
nach
Shanghai
Или
в
Шанхай
Einmal
noch
nach
Rio
Еще
раз
в
Рио
Oder
nach
Hawaii
Или
на
Гавайи
Einmal
durch
den
Suez
Однажды
через
Суэц
Und
durch
den
Panama
И
через
Панаму
Wieder
nach
St.
Pauli
Снова
в
Сент-Паули
Hamburg
Altona
Hamburg
Altona
Bald
bin
ich
wieder
da
Скоро
я
вернусь
Wieder
in
St.
Pauli
Снова
в
Сент-Паули
Meen
Hamburg
Altona
Meen
Hamburg
Altona
Doch
selbst
das
treueste
Seemannsherz
Но
даже
самое
верное
моряцкое
сердце
Mag
nicht
gern
solo
sein
Не
нравится
быть
соло
Und
Mädchen
oh
die
gibts
ja
allerwärts
И
девочки,
о,
которые
есть,
да,
все
Die
auch
das
Herz
erfreuen
Которые
также
радуют
сердце
Und
tut
die
Schöne
noch
so
Stolz
И
делает
ли
красавица
до
сих
пор
такую
гордую
Am
schluss
da
muss
sie
doch
die
meine
sein
В
конце
концов,
она
должна
быть
моей
Man(n)
is
ja
schließlich
nicht
aus
Holz
В
конце
концов,
человек(ы)
не
из
дерева
Man
ist
auch
nicht
aus
Stein
Вы
тоже
не
из
камня
Eine
Braut
in
Bombay
Невеста
в
Бомбее
Und
eine
in
Shanghai
И
один
в
Шанхае
Rosen
ausm
Süden
Розы
с
юга
Blumen
in
Hawaii
Цветы
в
Hawaii
Doch
die
allerschönste
Но
самая
прекрасная
Blume
die
ich
sah
Цветок,
который
я
видел
Die
blüht
in
St.
Pauli
Цветет
в
Сент-Паули
In
Hamburg
Altona
В
Hamburg
Altona
Jonny
(Jonny)
Jonny
(Джонни)
Jonny
(Jonny)
Jonny
(Джонни)
Bald
sind
wir
wieder
da
Скоро
мы
вернемся
Wieder
in
St.
Pauli
Снова
в
Сент-Паули
In
Hamburg
Altona
В
Hamburg
Altona
Nun
ist
das
Mädel
meine
Frau
Теперь
эта
девушка-моя
жена
Mit
Haus
und
Hof
dabei
С
домом
и
двором
при
этом
Nun
langsam
da
wird
man
ja
auch
alt
und
grau
Теперь
ты
медленно
становишься
старым
и
серым
Die
Fahnenzeit
die
ist
vorbei
Время
знамени
это
закончилось
Ein
Enkelkind
sitzt
aufm
Schoß
Внук
сидит
на
коленях
Was
will
der
Mensch
noch
zum
glücklich
sein
Чего
еще
хочет
человек,
чтобы
быть
счастливым
Ja
Schiffe
die
fahren
stolz
und
groß
Да
корабли
которые
управляют
гордо
и
большой
Im
Abendsonnenschein
В
лучах
вечернего
солнца
Eins
vielleicht
nach
Bombay
(aaaah)
Один,
возможно,
в
Бомбей
(аааа)
Oder
nach
Shanghai
(aaaah)
Или
в
Шанхай
(aaaah)
Eins
vielleich
nach
Rio
(aaaah)
Один,
возможно,
в
Рио
(аааа)
Oder
nach
Hawaii
(aaaah)
Или
на
Гавайи
(aaaah)
Ach
das
war
ein
Leben
(aaaah)
Ах,
это
была
жизнь
(аааа)
So
wie
es
mir
gefällt
(aaaah)
Как
мне
это
нравится
(аааа)
Oh
du
mein
St.
Pauli
(aaaah)
Ах
ты
мой
ST.
Pauli
(aaaah)
Oh
du
weite
Welt
(aaaah)
О,
ты,
широкий
мир
(аааа)
Jonny
(Jonny)
Jonny
(Джонни)
Jonny
(Jonny)
Jonny
(Джонни)
Das
war
die
schönste
Zeit
Это
было
самое
прекрасное
время
Über
Wind
und
Wellen
(aaaah)
О
ветре
и
волнах
(аааа)
War
die
Welt
so
Weit
Был
ли
мир
так
далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Germer,, Hans Leip,
Attention! Feel free to leave feedback.