Hans Albers - Ich kam von Alabama (Oh, Susanna) - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hans Albers - Ich kam von Alabama (Oh, Susanna) - Remastered




Ich kam von Alabama (Oh, Susanna) - Remastered
Я пришел из Алабамы (О, Сюзанна) - Ремастеринг
Ich kam aus Alabama über'n großen Teich daher
Я пришел из Алабамы, через пруд большой шагал,
Und ich hatte kein' Pyjama und auch keinen Strohhut mehr.
Не было пижамы, и соломенную шляпу потерял.
Als ich meine Braut verließ, da sprang sie hinter mir ins Meer,
Когда я покидал невесту, она за мной в море сиганула,
Doch die beste Braut des Kriegers ist bekanntlich sein Gewehr.
Но лучшая подруга солдата - винтовка, все это замутила.
Oh Susanna, das ist schon lange her,
О, Сюзанна, это было так давно,
Darum wein' dir nicht die Augen aus,
Так что не заливайся ты слезами,
Wenn ich nicht wiederkehr.
Если я не вернусь домой.
Oh Susanna, das ist schon lange her,
О, Сюзанна, это было так давно,
Darum wein dir nicht die Augen aus,
Так что не заливайся ты слезами,
Wenn ich nicht wiederkehr
Если я не вернусь домой.
Oh Susanna, das ist schon lange her,
О, Сюзанна, это было так давно,
Darum wein dir nicht die Augen aus,
Так что не заливайся ты слезами,
Wenn ich nicht wiederkehr
Если я не вернусь домой.
Als ich aus Alabama zog, fiel der Regen dick und schwer
Когда я уходил из Алабамы, дождь лил как из ведра,
Und es regnet bei der Überfahrt und in Frankreich noch viel mehr
И лил он на корабле, и во Франции еще сильней, чем вчера.
Und es regnet in der großen Schlacht
И лил он в пылу сраженья,
Und der Himmel wird nicht leer
И небо не могло пролить всё,
Und es regnet auf den Mickey-Knirps
И лил он на солдата Микки,
Und auf das ganze Heer.
И на все наше войско.
Oh Susanna, nun weine nicht so sehr,
О, Сюзанна, ну не плачь так сильно,
Wir haben nasse Socken an, doch 'n trocknes Schießgewehr.
Носки у нас мокрые, зато винтовка сухая, стильно!
Und wenn du in Alabama hörst, dass wieder Frieden wird,
А если ты в Алабаме вдруг услышишь, что на земли мир пришел,
Dann nimm dir einen Cornedbeef Konserven Millionär.
То найди себе какого-нибудь консервного миллионера, ё моё.
Lehn deine Wang' an seine Wang' und sprich "you are my care",
Прильни к нему щекой и прошепчи: "Ты - мой герой",
Denn dein Mickey war ein Feldsoldat,
Ведь твой Микки был всего лишь солдатом,
Das ist heute nichts mehr wert.
В этом мире он никому не нужен, пой.
Oh Susanna, das Leben ist nicht schwer
О, Сюзанна, жизнь, она ведь так проста,
Und für einen toten Bräutigam kommen 1000 neue her
На место мертвого жениха всегда найдутся сотни женихов, вот это да!
Oh Susanna, unser Leben ist nicht schwer
О, Сюзанна, наша жизнь, она ведь так проста,
Und für einen toten Bräutigam kommen 1000 neue her
На место мертвого жениха всегда найдутся сотни женихов, вот это да!





Writer(s): S.c. Foster


Attention! Feel free to leave feedback.