Hans Albers - Ich kam von Alabama (Oh, Susanna) - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hans Albers - Ich kam von Alabama (Oh, Susanna) - Remastered




Ich kam aus Alabama über'n großen Teich daher
Я приехал из Алабамы через большой пруд, поэтому
Und ich hatte kein' Pyjama und auch keinen Strohhut mehr.
И на мне больше не было ни пижамы, ни соломенной шляпы.
Als ich meine Braut verließ, da sprang sie hinter mir ins Meer,
Когда я оставил свою невесту, она прыгнула в море позади меня,
Doch die beste Braut des Kriegers ist bekanntlich sein Gewehr.
Но лучшей невестой воина, как известно, является его винтовка.
Oh Susanna, das ist schon lange her,
О, Сюзанна, это было давно,
Darum wein' dir nicht die Augen aus,
Вот почему ты не плачешь глазами,
Wenn ich nicht wiederkehr.
Если я не вернусь.
Oh Susanna, das ist schon lange her,
О, Сюзанна, это было давно,
Darum wein dir nicht die Augen aus,
Вот почему не плачь тебе в глаза,
Wenn ich nicht wiederkehr
Если я не вернусь,
Oh Susanna, das ist schon lange her,
О, Сюзанна, это было давно,
Darum wein dir nicht die Augen aus,
Вот почему не плачь тебе в глаза,
Wenn ich nicht wiederkehr
Если я не вернусь,
Als ich aus Alabama zog, fiel der Regen dick und schwer
Когда я переехал из Алабамы, дождь выпал густой и сильный
Und es regnet bei der Überfahrt und in Frankreich noch viel mehr
И на переправе идет дождь, а во Франции гораздо больше
Und es regnet in der großen Schlacht
И идет дождь в великой битве
Und der Himmel wird nicht leer
И небо не становится пустым
Und es regnet auf den Mickey-Knirps
И идет дождь на хруст Микки
Und auf das ganze Heer.
И на все войско.
Oh Susanna, nun weine nicht so sehr,
О, Сюзанна, ну не плачь так сильно,
Wir haben nasse Socken an, doch 'n trocknes Schießgewehr.
У нас мокрые носки, но сухая стреляная винтовка.
Und wenn du in Alabama hörst, dass wieder Frieden wird,
И когда ты услышишь в Алабаме, что снова наступит мир,
Dann nimm dir einen Cornedbeef Konserven Millionär.
Тогда возьми себе консервированный корнедбиф Миллионер.
Lehn deine Wang' an seine Wang' und sprich "you are my care",
Наклонитесь к своему Вану" Ань его Ван" и скажите "ты моя забота",
Denn dein Mickey war ein Feldsoldat,
Потому что твой Микки был полевым солдатом,
Das ist heute nichts mehr wert.
Сегодня это уже ничего не стоит.
Oh Susanna, das Leben ist nicht schwer
О, Сюзанна, жизнь не трудна
Und für einen toten Bräutigam kommen 1000 neue her
И за мертвого жениха приходят 1000 новых
Oh Susanna, unser Leben ist nicht schwer
О, Сюзанна, наша жизнь не трудна
Und für einen toten Bräutigam kommen 1000 neue her
И за мертвого жениха приходят 1000 новых





Writer(s): S.c. Foster


Attention! Feel free to leave feedback.