Lyrics and translation Hans Albers - Weine Nicht
Ich
bin
gefahren
viele
Jahr,
Я
ездил
много
лет,
Mein
Schiff
war
weiß
wie
Schnee,
Мой
корабль
был
белым,
как
снег,,
Und
wenn
ich
auf
die
Reise
ging,
И
когда
я
отправился
в
путешествие,
Stand
immer
sie
am
Kai.
Она
всегда
стояла
у
причала.
Ich
strich
ihr
sachte
übers
Haar
Я
гладил
ее
по
волосам
нежно
Sie
gab
mir
still
die
Hand,
Она
молча
подала
мне
руку,
Und
von
der
Brücke
rief
ich
dann
И
с
моста
я
тогда
крикнул
Hinüber
an
das
Land:
Туда,
на
сушу:
Weine
nicht,
weine
nicht,
Не
плачь,
не
плачь,
Mußt
nicht
traurig
sein,
Не
надо
грустить,
Denn
mein
Schiff,
denn
mein
Schiff
Потому
что
мой
корабль,
потому
что
мой
корабль
Kommt
zurück.
Возвращайтесь.
Geh
ich
fort,
bleibt
mein
Herz
Я
ухожу,
мое
сердце
остается
Immer
nur
bei
Dir.
Всегда
только
с
тобой.
Du
allein,
du
allein
Ты
один,
ты
один
Bist
mein
Glück.
Будь
моим
счастьем.
Die
Sterne
sie
grüßen
von
Dir
und
von
mir
Звезды,
которые
они
приветствуют
от
тебя
и
от
меня
Und
immer
nur
sagen
sie
dir:
И
всегда
только
они
говорят
тебе:
"Weine
nicht,
wein'
doch
nicht,
"Не
плачь,
не
плачь",
Du
mußt
nicht
traurig
sein,
Тебе
не
нужно
грустить,
Denn
mein
Herz,
das
gehört
Потому
что
мое
сердце,
которое
принадлежит
Die
Sterne
sie
grüßen
von
Dir
und
von
mir
Звезды,
которые
они
приветствуют
от
тебя
и
от
меня
Und
immer
nur
sagen
sie
dir,
ja
dir:
И
всегда
только
они
говорят
тебе,
да
тебе:
"Weine
nicht,
wein'
doch
nicht,
"Не
плачь,
не
плачь",
Du
mußt
nicht
traurig
sein,
Тебе
не
нужно
грустить,
Denn
mein
Herz,
das
gehört
Потому
что
мое
сердце,
которое
принадлежит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albers, Arno Gillo, Jary Albers, Michael Jary
Attention! Feel free to leave feedback.