Hans Esben Gihle - Jeg Synger Julekvad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hans Esben Gihle - Jeg Synger Julekvad




Jeg Synger Julekvad
Я пою рождественский гимн
Jeg synger julekvad, jeg er glad, glad!
Я пою рождественский гимн, я так рад, так рад!
Min hjertens Jesus hviler i stall og krybbe trang,
Мой сердечный Иисус покоится в тесных яслях,
Som solen klare smiler han sin moders fang.
Как солнце ясное, улыбается он на руках своей матери.
Han er Frelser min, han er Frelser min.
Он мой Спаситель, он мой Спаситель.
Å Jesus, du barnlill, deg lenges jeg til!
О, Иисус, младенец, я так жду Тебя!
Kom, trøst meg allesinne, tred inn om her er smått.
Приди, утешь меня, войди, даже если здесь тесно.
La meg deg se og finne. Å, da har jeg det godt!
Позволь мне увидеть и найти Тебя. О, тогда мне будет хорошо!
Drag meg etter deg! Drag meg etter deg!
Влеки меня за собой! Влеки меня за собой!
Hvor er Gud Fader mild: Sin Sønn han sende vil!
Как милосерден Бог-Отец: Он послал Своего Сына!
Vi alle var fordervet i vår ulydighet,
Мы все были развращены в нашем непослушании,
Men han har oss ervervet all himlens fryd og fred.
Но Он приобрел для нас всю небесную радость и мир.
Eia, var vi der! Eia, var vi der!
О, если бы мы были там! О, если бы мы были там!
Hvor er vel glede slik som høyt i himmerik
Где же такая радость, как высоко на небесах,
Hvor alle engler kveder en ny og liflig sang,
Где все ангелы поют новую и прекрасную песнь,
Og frem for tronen treder, til Guds basuners klang!
И предстают перед престолом, под звуки Божьих труб!
Eia, var vi der! Eia, var vi der!
О, если бы мы были там! О, если бы мы были там!






Attention! Feel free to leave feedback.