Hans-Inge Fagervik - Farvel Marita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hans-Inge Fagervik - Farvel Marita




Første gang æ dæ, det va en sommerdag.
В первый раз, когда я увидел это, был летний день.
Da du kom springan, virka du glad.
Когда ты прибежала, ты казалась такой счастливой.
Ditt mørke lange hår, det flagra vilt i vind.
Твои темные длинные волосы дико развевались на ветру.
Å æ huske at æ ønska du va min.
Я помню, как хотел, чтобы ты была моей.
Og slik ble det også, førr ei lita stund.
И так оно и было, какое-то время.
Æ huske at æ svæva, for æ hadde gjordt et funn.
Я помню, что спал, потому что сделал открытие.
Men du ville leve livet, du ville være fri.
Но ты хотел жить полной жизнью, ты хотел быть свободным.
Og da sommer'n dro, da va du ikke mi.
И когда саммер ушла, ты не была моей.
Farvel Marita, farvel og takk for det du ga.
Прощай, Марита, прощай и спасибо тебе за то, что ты дала.
Vårt opplegg, ble det ikke noe av, men takk, takk Marita.
Из этого ничего не вышло, но спасибо тебе, Марита.
Åran gikk fort, men æ glemte aldri dæ.
Год пролетел быстро, но я никогда не забывал тебя.
Og ein dag stod du der framfor mæ.
И однажды ты предстал передо мной.
Du rakte fram ein arm, full av sprøytestikk, og sa:
Ты протянул руку, полную иголок, и сказал:
Gi te mat, du kjent ikke da.
Дай мне поесть, ты тогда меня не знал.
Æ sa navnet ditt, idet du tok den pengen som du fikk.
Я назвал твое имя, когда ты брал полученные деньги.
Du klarte ikke si no, men du gråt idet du gikk,
Ты не могла сказать "нет", но ты плакала, уходя.,
Og i dag, før konserten bladde æ i ei avis.
А сегодня, перед концертом, я листал газету.
Du e ikke mer stod det i en notis.
Больше ничего об этом в записке не было.
Æ klarte ikke sitte, æ måtte ut å gå,
Я не мог сидеть, мне нужно было идти.,
For æ kjente tåran pressa på.
Я почувствовала, как на меня наворачиваются слезы.
Men de blei skjult i høstregn, og glad e æ før det.
Но они были скрыты осенним дождем, а до этого счастливы.
For mine tåra, de får ingen se.
Моих слез никто не увидит.
Det begynte med et blås, bare for å ha det gøy.
Все началось на ура, просто чтобы повеселиться.
Men prisen du betalte, den ble altfor høy.
Но цена, которую вы заплатили, была слишком высока.
Men bildet æ vil huske, det e fra ein sommerdag.
Но фотография, которую я запомню, сделана летним днем.
Der du kom springan virka du glad.
Когда ты прибежала, ты казалась такой счастливой.
Farvel Marita, farvel og takk for det du ga.
Прощай, Марита, прощай и спасибо тебе за то, что ты дала.
Vårt opplegg, ble det ikke noe av, men takk, takk Marita.
Из этого ничего не вышло, но спасибо тебе, Марита.





Writer(s): Hans Inge Fagervik


Attention! Feel free to leave feedback.