Lyrics and translation Hans Moser - Ich Trag' Im Herzen Drin
Perle
im
Donautal,
reizendes
Wien,
Жемчужина
в
долине
Дуная,
прекрасная
Вена,
In
jedem
Gasserl
liegt
В
каждом
переулке
лежит
Ein
kleines
Märchen
drin!
Маленькая
сказка
внутри!
Märchen
von
dazumal,
voll
Poesie,
Сказки
того
времени,
полные
поэзии,
Leis
erklingt
im
Innern
Тихо
звучит
внутри
Von
uns
ältern
Wienern
eine
zarte
Melodie:
Из
нас,
пожилых,
звучит
нежная
мелодия:
Ich
trag
im
Herzen
drin
ein
Stückerl
altes
Wien
Я
ношу
в
сердце
кусок
старой
вены
Ein
Stückerl
Seligkeit
aus
dieser
Zeit.
Кусочек
блаженства
того
времени.
Sind
auch
wir
ältern
Herr'n
heut
a
bisserl
unmodern,
Мы,
пожилые
джентльмены,
сегодня
тоже
немодны,
Freunderl,
das
macht
uns
nichts,
tut
uns
net
leid.
Друг
мой,
это
нас
не
волнует,
нам
не
очень
жаль.
Sind
wir
auch
graumeliert,
was
schließlich
jeder
wird,
Мы
тоже
серые,
что
в
конечном
итоге
все
становятся,
Schaun
uns
doch
dann
und
wann
d'Maderln
noch
an!
Пригласил
нас
но
потом,
а
когда
d'Maderln
еще!
Ich
trag'
im
Herzen
drin
ein
Stückerl
altes
Wien
Я
ношу
в
сердце
кусок
старой
вены
Und
bleib'
auf
jeden
Fall
so,
wie
i
bin!
И
в
любом
случае
оставайся
таким,
какой
я
есть!
Du
warst
jung,
ich
war
jung,
Ты
был
молод,
я
был
молод.,
Das
ist
vorbei,
Все
кончено,
Nur
die
Erinnerung
Только
память
Bleibt
heut
noch
für
uns
zwei!
Останьтесь
сегодня
для
нас
двоих!
Du
warst
fesch,
ich
war
fesch
Ты
и
я,
я
был
fesch
Und
so
verliebt,
И
так
влюблена,
Denk'
nur
an
die
Schatzerln,
Просто
подумай
о
сокровищах,
An
die
süßen
Fratzerln,
К
сладким
братьям,
Weil's
ja
doch
nichts
Schönres
gibt:
Потому
что
в
этом
нет
ничего
приятного:
Ich
trag
im
Herzen
drin
ein
Stückerl
altes
Wien
Я
ношу
в
сердце
кусок
старой
вены
Ein
Stückerl
Seligkeit
aus
dieser
Zeit.
Кусочек
блаженства
того
времени.
Sind
auch
wir
ältern
Herr'n
ein
bisserl
unmodern,
Также
мы
Herr'n
более
старой
модели
один
немодный
возможности
выбора
,
Freunderl,
das
macht
uns
nichts,
tut
uns
net
leid.
Друг
мой,
это
нас
не
волнует,
нам
не
очень
жаль.
Sind
wir
auch
graumeliert,
was
schließlich
jeder
wird,
Мы
тоже
серые,
что
в
конечном
итоге
все
становятся,
Schaun
uns
doch
dann
und
wann
d'Maderln
noch
an!
Пригласил
нас
но
потом,
а
когда
d'Maderln
еще!
Ich
trag'
im
Herzen
drin
ein
Stückerl
altes
Wien
Я
ношу
в
сердце
кусок
старой
вены
Und
bleib'
auf
jeden
Fall
so,
wie
i
bin!
И
в
любом
случае
оставайся
таким,
какой
я
есть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Profes
Attention! Feel free to leave feedback.