Hans Moser - Ich Trag' Im Herzen Drin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hans Moser - Ich Trag' Im Herzen Drin




Perle im Donautal, reizendes Wien,
Жемчужина в долине Дуная, прекрасная Вена,
In jedem Gasserl liegt
В каждом переулке лежит
Ein kleines Märchen drin!
Маленькая сказка внутри!
Märchen von dazumal, voll Poesie,
Сказки того времени, полные поэзии,
Leis erklingt im Innern
Тихо звучит внутри
Von uns ältern Wienern eine zarte Melodie:
Из нас, пожилых, звучит нежная мелодия:
Ich trag im Herzen drin ein Stückerl altes Wien
Я ношу в сердце кусок старой вены
Ein Stückerl Seligkeit aus dieser Zeit.
Кусочек блаженства того времени.
Sind auch wir ältern Herr'n heut a bisserl unmodern,
Мы, пожилые джентльмены, сегодня тоже немодны,
Freunderl, das macht uns nichts, tut uns net leid.
Друг мой, это нас не волнует, нам не очень жаль.
Sind wir auch graumeliert, was schließlich jeder wird,
Мы тоже серые, что в конечном итоге все становятся,
Schaun uns doch dann und wann d'Maderln noch an!
Пригласил нас но потом, а когда d'Maderln еще!
Ich trag' im Herzen drin ein Stückerl altes Wien
Я ношу в сердце кусок старой вены
Und bleib' auf jeden Fall so, wie i bin!
И в любом случае оставайся таким, какой я есть!
Du warst jung, ich war jung,
Ты был молод, я был молод.,
Das ist vorbei,
Все кончено,
Nur die Erinnerung
Только память
Bleibt heut noch für uns zwei!
Останьтесь сегодня для нас двоих!
Du warst fesch, ich war fesch
Ты и я, я был fesch
Und so verliebt,
И так влюблена,
Denk' nur an die Schatzerln,
Просто подумай о сокровищах,
An die süßen Fratzerln,
К сладким братьям,
Weil's ja doch nichts Schönres gibt:
Потому что в этом нет ничего приятного:
Ich trag im Herzen drin ein Stückerl altes Wien
Я ношу в сердце кусок старой вены
Ein Stückerl Seligkeit aus dieser Zeit.
Кусочек блаженства того времени.
Sind auch wir ältern Herr'n ein bisserl unmodern,
Также мы Herr'n более старой модели один немодный возможности выбора ,
Freunderl, das macht uns nichts, tut uns net leid.
Друг мой, это нас не волнует, нам не очень жаль.
Sind wir auch graumeliert, was schließlich jeder wird,
Мы тоже серые, что в конечном итоге все становятся,
Schaun uns doch dann und wann d'Maderln noch an!
Пригласил нас но потом, а когда d'Maderln еще!
Ich trag' im Herzen drin ein Stückerl altes Wien
Я ношу в сердце кусок старой вены
Und bleib' auf jeden Fall so, wie i bin!
И в любом случае оставайся таким, какой я есть!





Writer(s): Profes


Attention! Feel free to leave feedback.