Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Road Blues
Harter Weg Blues
Grab
my
suitcase,
take
up
on
the
road
Schnapp
meinen
Koffer,
mach
mich
auf
den
Weg
Grab
my
suitcase,
take
up
on
the
road
Schnapp
meinen
Koffer,
mach
mich
auf
den
Weg
I'm
going
away,
where
I've
never
been
before
Ich
gehe
fort,
wo
ich
noch
nie
zuvor
war
Moon
going
down,
sun
rising
in
the
east
Mond
geht
unter,
Sonne
steigt
im
Osten
auf
Moon
going
down,
sun
rising
in
the
east
Mond
geht
unter,
Sonne
steigt
im
Osten
auf
Another
man
got
my
woman,
lonesome
blues
got
me
Ein
anderer
Mann
hat
meine
Liebste,
der
einsame
Blues
hat
mich
I
got
the
blues,
just
can't
find
no
rest
Ich
hab
den
Blues,
kann
einfach
keine
Ruhe
finden
I
got
the
blues,
just
can't
find
no
rest
Ich
hab
den
Blues,
kann
einfach
keine
Ruhe
finden
Blues
keep
me
moving
like
the
wild
geese
flying
to
the
west
Der
Blues
treibt
mich
an,
wie
die
Wildgänse,
die
nach
Westen
fliegen
I
got
the
blues,
can't
be
satisfied
Ich
hab
den
Blues,
kann
nicht
zufrieden
sein
I
got
the
blues,
can't
be
satisfied
Ich
hab
den
Blues,
kann
nicht
zufrieden
sein
Grab
my
suitcase,
jump
a
long
black
train
and
ride
Schnapp
meinen
Koffer,
spring
auf
einen
langen
schwarzen
Zug
und
fahre
Life
is
a
hard
road
to
travel,
when
you're
all
by
yourself
Das
Leben
ist
ein
harter
Weg,
wenn
du
ganz
allein
bist
Life
is
a
hard
road
to
travel,
when
you're
all
by
yourself
Das
Leben
ist
ein
harter
Weg,
wenn
du
ganz
allein
bist
The
woman
you
love,
loves
somebody
else
Die
Frau,
die
du
liebst,
liebt
jemand
anderen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Theessink
Attention! Feel free to leave feedback.