Lyrics and Russian translation Hans Theessink - Homeless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
weatherman
says
sunshine
Когда
синоптик
обещает
солнце,
But
the
beams
don't
touch
your
window-sill
Но
его
лучи
не
касаются
твоего
подоконника,
When
the
weatherman
says
sunshine
Когда
синоптик
обещает
солнце,
And
the
beams
don't
never
touch
your
window-sill
А
его
лучи
совсем
не
касаются
твоего
подоконника,
You
know
the
good
times
didn't
get
you
Ты
понимаешь,
что
хорошие
времена
тебя
миновали,
And
you
know
that
the
hard
times
will
И
знаешь,
что
трудные
времена
настанут.
All
my
money
gone
Все
мои
деньги
кончились,
Everyday
there's
a
knocking
on
the
door
Каждый
день
кто-то
стучит
в
дверь,
All
my
money
gone
Все
мои
деньги
кончились,
Everyday
there's
a
loud
knocking
on
the
door
Каждый
день
кто-то
громко
стучит
в
дверь,
It's
that
mean
old
rent
collector-man
Это
этот
злой
старый
сборщик
арендной
платы,
He's
coming
back
to
get
himself
some
more
Он
возвращается,
чтобы
получить
еще.
All
my
money
gone
Все
мои
деньги
кончились,
All
my
money
gone
Все
мои
деньги
кончились,
Man
says:
you
gotta
pay
your
bills
now
Он
говорит:
"Ты
должен
заплатить
по
счетам
сейчас,
Or
I
have
to
put
y'all
out
on
the
street
Или
я
вышвырну
тебя
на
улицу".
Dancing
'round
the
golden
calf
Танцуют
вокруг
золотого
тельца,
People
don't
see
the
writing
on
the
wall
Люди
не
видят
надписи
на
стене,
When
you're
down
so
low,
you
know
Когда
ты
падаешь
так
низко,
ты
знаешь,
You
ain't
got
so
far
to
fall
Что
тебе
не
так
уж
далеко
падать.
In
this
city
full
of
plenty
В
этом
городе,
полном
изобилия,
Some
folks
just
got
a
piece
of
street
and
that's
all
У
некоторых
есть
только
кусок
улицы,
и
это
все.
See
them
poor
homeless
people
Видишь
этих
бедных
бездомных,
Shoving
grocery-carts
along
the
street
Толкающих
тележки
из-под
продуктов
по
улице,
Carry
everything
they
own
Они
несут
все,
что
у
них
есть,
In
a
grocery-cart
they
shove
along
the
street
В
тележке
из-под
продуктов,
которую
толкают
по
улице,
See
them
lie
in
the
gutter
Видишь,
как
они
лежат
в
сточной
канаве,
Lost
their
hope
- lost
their
pride
and
dignity
Потеряли
надежду,
потеряли
гордость
и
достоинство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Theessink
Attention! Feel free to leave feedback.