Hans Theessink - Homeless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Hans Theessink - Homeless




Homeless
Бездомный
When the weatherman says sunshine
Когда синоптик обещает солнце,
But the beams don't touch your window-sill
Но его лучи не касаются твоего подоконника,
When the weatherman says sunshine
Когда синоптик обещает солнце,
And the beams don't never touch your window-sill
А его лучи совсем не касаются твоего подоконника,
You know the good times didn't get you
Ты понимаешь, что хорошие времена тебя миновали,
And you know that the hard times will
И знаешь, что трудные времена настанут.
All my money gone
Все мои деньги кончились,
Everyday there's a knocking on the door
Каждый день кто-то стучит в дверь,
All my money gone
Все мои деньги кончились,
Everyday there's a loud knocking on the door
Каждый день кто-то громко стучит в дверь,
It's that mean old rent collector-man
Это этот злой старый сборщик арендной платы,
He's coming back to get himself some more
Он возвращается, чтобы получить еще.
All my money gone
Все мои деньги кончились,
All my money gone
Все мои деньги кончились,
Man says: you gotta pay your bills now
Он говорит: "Ты должен заплатить по счетам сейчас,
Or I have to put y'all out on the street
Или я вышвырну тебя на улицу".
Dancing 'round the golden calf
Танцуют вокруг золотого тельца,
People don't see the writing on the wall
Люди не видят надписи на стене,
When you're down so low, you know
Когда ты падаешь так низко, ты знаешь,
You ain't got so far to fall
Что тебе не так уж далеко падать.
In this city full of plenty
В этом городе, полном изобилия,
Some folks just got a piece of street and that's all
У некоторых есть только кусок улицы, и это все.
See them poor homeless people
Видишь этих бедных бездомных,
Shoving grocery-carts along the street
Толкающих тележки из-под продуктов по улице,
Carry everything they own
Они несут все, что у них есть,
In a grocery-cart they shove along the street
В тележке из-под продуктов, которую толкают по улице,
See them lie in the gutter
Видишь, как они лежат в сточной канаве,
Lost their hope - lost their pride and dignity
Потеряли надежду, потеряли гордость и достоинство.





Writer(s): Hans Theessink


Attention! Feel free to leave feedback.