Hans Theessink - Roll With The Punches - translation of the lyrics into German

Roll With The Punches - Hans Theessinktranslation in German




Roll With The Punches
Nimm's, wie es kommt
When you're down on luck, trouble's all you see
Wenn du kein Glück hast, siehst du nur Schwierigkeiten
Choice between the devil, and the deep blue sea
Die Wahl zwischen dem Teufel und dem tiefblauen Meer
Gotta be a way out, don't get uptight
Es muss einen Ausweg geben, reg dich nicht auf
At the end of a long black tunnel, gotta be a light
Am Ende eines langen, schwarzen Tunnels muss ein Licht sein
Ain't no medicine, ain't no cure
Es gibt keine Medizin, keine Heilung
Trouble will find you, that's for sure
Ärger wird dich finden, das ist sicher
Gotta remember, gotta hold out
Du musst dich erinnern, musst durchhalten
There's a silver lining, on every cloud
Jede Wolke hat einen Silberstreifen
Take it easy, relax your mind
Mach's dir leicht, entspann deinen Geist
Can't be worried, all the time
Du kannst nicht immer besorgt sein
Same old story, same old song
Immer die alte Geschichte, immer das alte Lied
Gotta roll with the punches, gotta carry on
Du musst mit den Schlägen rollen, musst weitermachen, meine Liebe
Gotta roll with the punches, gotta carry on
Du musst mit den Schlägen rollen, musst weitermachen, meine Liebe
Gotta roll with the punches, gotta carry on
Du musst mit den Schlägen rollen, musst weitermachen, meine Liebe
Love is the healer, whatever you do
Liebe ist der Heiler, was immer du tust
Don't give up your dreams, dreams may come true
Gib deine Träume nicht auf, Träume können wahr werden, meine Süße





Writer(s): Hans Theessink


Attention! Feel free to leave feedback.