Hans Theessink - Travelling Man - translation of the lyrics into German

Travelling Man - Hans Theessinktranslation in German




Travelling Man
Reisender Mann
I'm a traveling man and the highway is my home
Ich bin ein reisender Mann und die Autobahn ist mein Zuhause
Here today, tomorrow I'll be gone
Heute hier, morgen werde ich fort sein
From the Mexican line to the windy city
Von der mexikanischen Grenze bis zur windigen Stadt
Ain't got much to lose
Ich habe nicht viel zu verlieren
And all I need is a good old country-blues
Und alles, was ich brauche, ist ein guter alter Country-Blues
Gypsy woman told my mama on the day that I was born
Eine Zigeunerin sagte meiner Mama an dem Tag, als ich geboren wurde
You got a boy child coming, he's gonna be a rolling stone
Du bekommst einen Jungen, er wird ein Vagabund sein
Mama locked the windows, barred the door
Mama schloss die Fenster ab, verriegelte die Tür
But friends it was no use
Aber, meine Freunde, es nützte nichts
'Cause I was born with the traveling fever blues
Denn ich wurde mit dem Reisefieber-Blues geboren
I'm a picker and a singer, don't have much company
Ich bin ein Zupfer und Sänger, habe nicht viel Gesellschaft
The breeze in the trees is all I got for harmony
Die Brise in den Bäumen ist alles, was ich an Harmonie habe
Restless blood runs through my veins
Rastloses Blut fließt durch meine Adern
I got fever in my shoes
Ich habe Fieber in meinen Schuhen
And all I need is a good old country-blues
Und alles, was ich brauche, ist ein guter alter Country-Blues
Put my thumb in the wind, tryin' to catch a ride
Ich halte meinen Daumen in den Wind, versuche, eine Mitfahrgelegenheit zu bekommen
Got a little bit of something, help me make it through the night
Habe ein kleines bisschen was, das mir hilft, durch die Nacht zu kommen
I got no home, no fixed address
Ich habe kein Zuhause, keine feste Adresse
But that's the life I choose
Aber das ist das Leben, das ich wähle
And all I need is a good old country-blues
Und alles, was ich brauche, ist ein guter alter Country-Blues
I'm a traveling man and the highway is my home
Ich bin ein reisender Mann und die Autobahn ist mein Zuhause
Here today, tomorrow I'll be gone
Heute hier, morgen werde ich fort sein
From the Mexican line to the windy city
Von der mexikanischen Grenze bis zur windigen Stadt
Ain't got much to lose
Ich habe nicht viel zu verlieren
And all I need is a good old country-blues
Und alles, was ich brauche, ist ein guter alter Country-Blues





Writer(s): Hans Theessink


Attention! Feel free to leave feedback.