Lyrics and translation Hans Zimmer, Lisa Gerrard & Tamara Teirbrood - Now We Are Free (From "Gladiator")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Almighty
Freedom)
(Всемогущая
свобода)
Anol
sheh
lay
konnud
de
ne
um
Анол
ше
лей
коннуд
де
не
ум
(Almighty
freer
of
the
soul)
(Всемогущий
освободитель
души)
(Be
free)
(Будь
свободен)
Nom
de
leesh
Прозвище
де
лиш
(Walk
with
me)
(Пойдем
со
мной)
Ham
de
nam
um
das...
Хам
де
нам
ум
дас...
(Through
the
golden
fields)
(Через
золотые
поля)
We
de
ze
zu
bu
Мы
де
зе
зу
бу
(We
regret
our
sins,
but...)
(Мы
сожалеем
о
своих
грехах,
но...)
We
de
sooo
a
ru
Мы
де
ооочень
ру
(We
sew
our
own
fate
and)
(We
sew
our
own
fate
and)
Un
va-a
pesh
a
lay
Un
va-a
pesh
a
lay
(Under
my
face
I
remain
feeble)
(Under
my
face
I
remain
feeble)
Un
da
la
pech
ni
sa
Un
da
la
pech
ni
sa
(Under
my
face,
I
smile)
(Under
my
face,
I
smile)
Un
di-i
lay
na
day
Un
di-i
lay
na
day
(Even
alone/afraid)
(Even
alone/afraid)
Un
ma
la
pech
a
nay
mee
di
nu
ku
Un
ma
la
pech
a
nay
mee
di
nu
ku
(Under
my
face
I
will
be
waiting)
(Under
my
face
I
will
be
waiting)
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
(Run
with
me
now
soldier
of
Rome)
(Run
with
me
now
soldier
of
Rome)
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
(Run
and
play
in
the
field
with
the
ponies)
(Run
and
play
in
the
field
with
the
ponies)
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
(Run
with
me
now
soldier
of
Rome)
(Run
with
me
now
soldier
of
Rome)
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
(Run
and
play
in
the
field
with
the
ponies)
(Run
and
play
in
the
field
with
the
ponies)
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
(Run
with
me
now
soldier
of
Rome)
(Run
with
me
now
soldier
of
Rome)
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
(Run
and
play
in
the
field
with
the
ponies)
(Бегать
и
играть
в
поле
с
пони)
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
Ла
ла
да
па
да
ле
на
да
на
(Run
with
me
now
soldier
of
Rome)
(Беги
со
мной
сейчас,
солдат
Рима)
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
Ве
ва
да
па
да
ле
на
ла
думда
(Run
and
play
in
the
field
with
the
ponies)
(Бегать
и
играть
в
поле
с
пони)
(Almighty
Freedom)
(Всемогущая
свобода)
Anol
sheh
ley
kon-nud
de
ne
um
Анол
ше
лей
кон-нуд
де
не
ум
(Almighty
freeer
of
the
soul)
(Всемогущий
освободитель
души)
(Be
free)
(Будь
свободен)
(Be
free)
(Будь
свободен)
M-ai
shondol-lee
М-ай
шондол-ли
(And
imagine)
(И
представьте
себе)
Flavu
Lof
flesh
lay
Ароматная
плоть
Лоф
лежала
(Free
with
peace
at
last)
(Наконец-то
свободный
с
миром)
(It's
lovely)
(Это
прекрасно)
(It's
lovely,
this
land)
(Она
прекрасна,
эта
земля)
Ham
de
num
um
dass
Хам
де
нум
ум
дасс
(No
one
can
believe
or
understand)
(Никто
не
может
поверить
или
понять)
(How
far
I
came
just
for
my
lovely
family)
(Как
далеко
я
зашел
только
ради
моей
прекрасной
семьи)
(I
should
have
been
there)
(Я
должен
был
быть
там)
Ma-lun
des
dwondi
Ма-лунь
де
двонди
(with
them
when
the
world
crashed
down)
(с
ними,
когда
мир
рухнул)
(But
now
they
rest
with
me)
(Но
теперь
они
покоятся
со
мной)
(I'll
never
forget)
(Я
никогда
не
забуду)
(How
I
felt
that
moment)
(Что
я
почувствовал
в
тот
момент)
Shaley
koot-tum
Шейли
кут-тум
(I
became
free)
(Я
стал
свободным)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LISA GERMAINE GERRARD, KLAUS BADELT, HANS FLORIAN ZIMMER
Attention! Feel free to leave feedback.