Lyrics and translation Hans Zimmer feat. John Powell - Kung Fu Fighting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kung Fu Fighting
Кунг-фу бой
Everybody
is
Kung
Fu
fighting
Все
участвуют
в
кунг-фу
схватке
Your
mind
becomes
fast
as
lightning
Твой
разум
быстр,
как
молния
Although
the
future
is
a
little
bit
frightening
Хотя
будущее
немного
пугает
(Little
bit
frightening)
(Немного
пугает)
It′s
the
book
of
your
life
that
you're
writing
Это
книга
твоей
жизни,
которую
ты
пишешь
(Life
that
you′re
writing)
(Жизни,
которую
ты
пишешь)
You're
a
diamond
in
the
rough
Ты
— алмаз
в
необработанном
виде
A
brilliant
ball
of
clay.
Прекрасный
комок
глины.
You
could
be
a
work
of
art
Ты
могла
бы
стать
произведением
искусства
If
you
just
go
all
the
way.
Если
бы
просто
прошла
весь
путь
до
конца.
Now
what
would
it
take
to
break?
Что
же
потребуется,
чтобы
сломаться?
I
believe
that
you
can
bend
Я
верю,
что
ты
можешь
прогнуться
Not
only
do
you
have
to
fight
Тебе
не
только
нужно
сражаться
But
you
have
got
to
win.
Но
ты
должна
победить.
Everybody
is
Kung
fu
fighting
Все
участвуют
в
кунг-фу
схватке
Your
mind
becomes
fast
as
lightning
Твой
разум
быстр,
как
молния
Although
the
future
is
a
little
bit
frightening
Хотя
будущее
немного
пугает
(Little
bit
frightening)
(Немного
пугает)
It's
the
book
of
your
life
that
you′re
writing
Это
книга
твоей
жизни,
которую
ты
пишешь
(Life
that
you′re
writing)
(Жизни,
которую
ты
пишешь)
You
are
a
natural
Ты
прирожденная
Why
is
it
so
hard
to
see?
Почему
это
так
трудно
увидеть?
Maybe
it's
just
because
Может
быть,
это
только
потому,
что
You
keep
on
looking
at
me.
Ты
продолжаешь
смотреть
на
меня.
The
journey′s
a
lonely
one
Путешествие
— одинокое
So
much
more
than
we
know
Намного
больше,
чем
мы
знаем
But,
sometimes
you've
got
to
go
Но
иногда
ты
должна
идти
Go
on
and
be
your
own
hero.
Иди
и
будь
своей
собственной
героиней.
Everybody
is
Kung
fu
fightin
(Kung
fu
fighting)
Все
участвуют
в
кунг-фу
схватке
(Кунг-фу
бой)
Your
mind
becomes
fast
as
lightning
Твой
разум
быстр,
как
молния
Although
the
future
is
a
little
bit
frightening
Хотя
будущее
немного
пугает
(Little
bit
frightening)
(Немного
пугает)
It′s
the
book
of
your
life
that
you're
writing
Это
книга
твоей
жизни,
которую
ты
пишешь
(Life
that
you′re
writing)
(Жизни,
которую
ты
пишешь)
You're
a
diamond
in
the
rough
Ты
— алмаз
в
необработанном
виде
A
brilliant
ball
of
clay.
Прекрасный
комок
глины.
You
could
be
a
work
of
art
Ты
могла
бы
стать
произведением
искусства
If
you
just
go
all
the
way.
Если
бы
просто
прошла
весь
путь
до
конца.
Now
what
would
it
take
to
break?
Что
же
потребуется,
чтобы
сломаться?
I
believe
that
you
can
bend
Я
верю,
что
ты
можешь
прогнуться
Not
only
do
you
have
to
fight
Тебе
не
только
нужно
сражаться
But
you
have
got
to
win.
Но
ты
должна
победить.
Everybody
is
Kung
fu
fightin
(Kung
fu
fighting)
Все
участвуют
в
кунг-фу
схватке
(Кунг-фу
бой)
Your
mind
becomes
fast
as
lightning
Твой
разум
быстр,
как
молния
Although
the
future
is
a
little
bit
frightening
Хотя
будущее
немного
пугает
It's
the
book
of
your
life
that
you′re
writing
Это
книга
твоей
жизни,
которую
ты
пишешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Debney
Attention! Feel free to leave feedback.