Lyrics and translation Hans Zimmer - Here I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
dear
it
seems
we′re
here
again
Дорогая
моя,
похоже,
мы
снова
здесь
So
much
for
effort
Вот
и
все
усилия
Isn't
it
clear
we′re
here
again
Разве
не
ясно,
что
мы
снова
здесь
Our
thing
right
where
we
left
it
Наше
дело
там,
где
мы
его
оставили
A
delusion
is
a
flight
first
class
to
nowhere
Заблуждение
— это
билет
первого
класса
в
никуда
While
a
dream
is
a
blueprint
В
то
время
как
мечта
— это
план
A
plane
to
go
there
Самолет,
чтобы
туда
добраться
To
go
there
Чтобы
туда
добраться
I
promise
on
all
existence
Я
клянусь
всем
сущим
If
it
breathes
then
it
is
our
witness
Если
оно
дышит,
то
оно
наш
свидетель
We
have
unfinished
business
У
нас
есть
недоделанные
дела
Word
is
I'll
cross
those
bridges
Слово
— я
пройду
через
эти
мосты
With
zero
regard
for
limits
Не
обращая
внимания
на
ограничения
And
distance,
you
and
I
И
расстояние,
ты
и
я
My
dear
it
seems
we're
here
again
Дорогая
моя,
похоже,
мы
снова
здесь
Was
there
a
glitch
in
my
method
Был
ли
сбой
в
моем
методе
Isn′t
it
clear
we′re
here
again
Разве
не
ясно,
что
мы
снова
здесь
Let's
get
new
GPS
Давай
купим
новый
GPS
So
next
time
you
see
this
place
Итак,
в
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
это
место
Remember
we
were
alone
Вспомни,
мы
были
одни
We′ll
bring
our
children
from
home
Мы
привезем
сюда
наших
детей
из
дома
That's
right,
oh
yeah
Это
верно,
о
да
I′m
gonna
go
there
Я
собираюсь
туда
попасть
I
promise
on
all
existence
Я
клянусь
всем
сущим
If
it
breathes
then
it
is
our
witness
Если
оно
дышит,
то
оно
наш
свидетель
We
have
unfinished
business
У
нас
есть
недоделанные
дела
Word
is
I'll
cross
those
bridges
Слово
— я
пройду
через
эти
мосты
With
zero
regard
for
limits
Не
обращая
внимания
на
ограничения
And
distance,
you
and
I
И
расстояние,
ты
и
я
Well,
anyone
think
they
can
do
it
better
Ну,
кто-нибудь
думает,
что
может
сделать
это
лучше
But
back
to
you
Но
вернемся
к
тебе
Hold
on
girl
we
can
make
it
Держись,
девочка,
мы
справимся
Stack
whatever
on
top
I
can
take
it
Наваливай
что
угодно
сверху,
я
выдержу
It
seems
we′re
here
again
Похоже,
мы
снова
здесь
This
is
the
right
trajection
Это
правильная
траектория
I
promise
on
all
existence
Я
клянусь
всем
сущим
If
it
breathes
then
it
is
our
witness
Если
оно
дышит,
то
оно
наш
свидетель
We
have
unfinished
business
У
нас
есть
недоделанные
дела
Word
is
I'll
cross
those
bridges
Слово
— я
пройду
через
эти
мосты
With
zero
regard
for
limits
Не
обращая
внимания
на
ограничения
And
distance,
you
and
I
И
расстояние,
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adams Bryan, Zimmer Hans Florian, Peters Gretchen
Attention! Feel free to leave feedback.