Hans de Booij - Trees - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hans de Booij - Trees




Trees
Деревья
Je komt stil in het donker
Ты приходишь тихо в темноте,
Legt dwingend zacht jouw hand
Кладешь властно, нежно свою руку
Op mijn wil en op mijn denken
На мою волю, на мои мысли,
Jij benevelt mijn verstand
Ты затуманиваешь мой разум.
Je maakt me blind terwijl ik zie
Ты ослепляешь меня, в то время как я вижу,
En je doet me dikwijls pijn
И ты часто причиняешь мне боль.
Maar ik lach en het is van vreugde
Но я смеюсь, и это от радости,
Ook al kan ze bitter zijn
Даже если она может быть горькой.
Mijn Trees, jij bent de liefde
Моя Триес, ты и есть любовь,
Mijn Trees, blijf je me trouw?
Моя Триес, ты будешь мне верна?
Mijn Trees, jij bent de liefde
Моя Триес, ты и есть любовь,
Mijn Trees, ik hou van jou
Моя Триес, я люблю тебя.
Je zingt voor heel de wereld
Ты поешь для всего мира,
Voor iedereen hetzelfde lied
Для всех одну и ту же песню,
En je raakt een uur of wat geluk
И ты даришь на час или около того счастье,
Want ik proef de passie nog
Ведь я все еще ощущаю страсть.
Je begeert en wordt begeerd
Тебя желают, и ты желаешь,
Maar ik weet jij wint het toch
Но я знаю, ты все равно победишь.
Mijn Trees, jij bent de liefde
Моя Триес, ты и есть любовь,
Mijn Trees, blijf je me trouw?
Моя Триес, ты будешь мне верна?
Mijn Trees, jij bent de liefde
Моя Триес, ты и есть любовь,
Mijn Trees, ik hou van jou
Моя Триес, я люблю тебя.
Maar zonder jou kan ik niet leven
Но без тебя я не могу жить,
Want ik proef de passie nog
Ведь я все еще ощущаю страсть.
Je begeert en wordt begeerd
Тебя желают, и ты желаешь,
Maar ik weet jij wint het toch
Но я знаю, ты все равно победишь.
Mijn Trees, jij bent de liefde
Моя Триес, ты и есть любовь,
Mijn Trees, blijf je me trouw?
Моя Триес, ты будешь мне верна?
Mijn Trees, jij bent de liefde
Моя Триес, ты и есть любовь,
Mijn Trees, ik hou van jou
Моя Триес, я люблю тебя.





Writer(s): Hans De Booij, Walter Ertvelt


Attention! Feel free to leave feedback.