Lyrics and translation Hansi Hinterseer - Mein Liebesbrief an dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Liebesbrief an dich
Мое любовное письмо тебе
Tausend
liebe
gedanken
an
dich
Тысяча
нежных
мыслей
о
тебе.
Mit
ihnen
schlaf
ich
abends
ein
С
ними
я
засыпаю
по
вечерам.
Und
sie
sind
da
wenn
ich
am
morgen
erwach
И
они
со
мной,
когда
я
просыпаюсь
утром.
Gerne
blicke
ich
zurÜck
wie
es
damals
mit
uns
beiden
begann
Я
люблю
вспоминать,
как
все
начиналось
у
нас
с
тобой.
FÜr
jede
einzelne
stunde
mit
dir
bin
ich
dankbar
За
каждый
миг
с
тобой
я
благодарен.
Hand
in
hand
gehen
wir
durch
die
jahre
Рука
об
руку
идем
мы
по
жизни.
Geniessen
das
schÖne
und
tragen
auch
gemeinsam
das
schwere
Наслаждаемся
прекрасным
и
вместе
преодолеваем
трудности.
Wir
sind
ein
unzertrennlich
ganzes
und
halten
fest
an
unser
versprechen,
das
wir
uns
einst
gaben
Мы
- единое
целое
и
верны
обещанию,
которое
когда-то
дали
друг
другу.
Im
namen
der
liebe
Во
имя
любви.
Wer
die
liebe
erlebt
Кто
познал
любовь,
Wird
die
wÄrme
im
herzen
spÜrn
Тот
почувствует
тепло
в
своем
сердце.
Wer
der
liebe
vertraut
Кто
доверяет
любви,
Kann
nie
seinen
halt
verliern
Уже
никогда
не
потеряет
опору.
Wen
die
liebe
umarmt
Кого
любовь
обнимает,
Der
darf
ihre
flÜgel
spÜrn
Тот
может
почувствовать
ее
крылья.
Sie
lÄsst
wunder
geschehn
Она
творит
чудеса,
Und
du
wirst
sie
verstehn
И
ты
их
поймешь.
Liebe
tut
uns
allen
gut
Любовь
нужна
всем
нам,
Sie
macht
hoffnung
und
gibt
mut
Она
дает
надежду
и
придает
смелости.
Liebe
ist
das
licht
Любовь
- это
свет,
Das
die
finsternis
zerbricht
Который
разрушает
тьму.
WÜrd
ich
heut
nochmal
mit
dir
am
anfang
stehn
Если
бы
я
мог
вернуться
в
то
время,
когда
мы
только
встретились,
Stella
mein
stern
denselben
weg
wÜrd
ich
auch
ein
zweites
mal
gehen
Моя
звезда,
я
бы
прошел
тот
же
путь
с
тобой
снова.
Du
mein
grosses
glÜck
Ты
- мое
величайшее
счастье.
Jeder
tag
mit
dir
macht
sÜchtig
Каждый
день
с
тобой
- как
наркотик.
Jeder
gedanke
an
dich
zaubert
herzklopfen
Каждая
мысль
о
тебе
заставляет
мое
сердце
биться
чаще.
Wir
beide
gehÖren
zusammen
wie
himmelblau
und
sonnenschein
Мы
созданы
друг
для
друга,
как
голубое
небо
и
солнце.
Ich
will
dich
auf
hÄnden
tragen
Я
хочу
носить
тебя
на
руках.
Nur
dir
allein
gehÖrt
mein
ganzes
herz
Только
тебе
принадлежит
мое
сердце.
Liebe
fragt
nicht
wer
du
bist
Любовь
не
спрашивает,
кто
ты.
Liebe
denkt
nicht
liebe
ist
Любовь
не
думает,
любовь
просто
есть.
Liebe
ist
auch
wo
noch
niemals
sonne
war
Любовь
есть
даже
там,
где
никогда
не
было
солнца.
Liebe
ist
das
licht
Любовь
- это
свет,
Das
die
finsternis
zerbricht
Который
разрушает
тьму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfons Weindorf
Attention! Feel free to leave feedback.