Hansom Eli - Fièvre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hansom Eli - Fièvre




Fièvre
Жар
J'ai la raison qui se déforme
Мой разум искажается
Tes illusions qui m'ont inondé
Твои иллюзии затопили меня
Et comme Moïse, tu crées le vide
И как Моисей, ты создаешь пустоту
Et sans les vagues t'as su
И без волн ты смогла
Diviser le soi
Разделить сущность
Je flambe et tu soulages
Я горю, а ты успокаиваешь
Je t'ai vu quand tu me regardes
Я увидел тебя, когда ты смотришь на меня
On s'est permis, tenir au long de l'âge
Мы позволили себе держаться друг друга сквозь года
Oh courage quand on se regarde
О, эта смелость, когда мы смотрим друг на друга
Combien de fois j'ai voulu danser
Сколько раз я хотел танцевать
Sous tes pas, emprisonnée
Под твоими шагами, плененный
Et sur ce fil I could walk away
И на этой грани я мог бы уйти
T'es la descente à mon décollage
Ты - снижение в моем взлете
C'est l'aurore dans tes yeux
Это рассвет в твоих глазах
Ah mmh, c'est l'orage dans tes yeux
Ах, это буря в твоих глазах
Nos pas fragiles, trouver le toi
Наши хрупкие шаги, найти твое "я"
Règne
Царствуй
Le pas fragile, trouver le toi
Хрупкий шаг, найти твое "я"
Qui mène
Которое ведет
Nos complices, qui deviennent
Наши сообщники, которые становятся
Le fardeau d'un rêve
Бременем мечты
Prendre le risque
Рискнуть
Vulnérable
Уязвимый
Diviser le soi
Разделить сущность
Je flambe et tu soulages
Я горю, а ты успокаиваешь
Je t'ai vu quand tu me regardes
Я увидел тебя, когда ты смотришь на меня
On s'est permis, tenir au long de l'âge
Мы позволили себе держаться друг друга сквозь года
Oh courage quand on se regarde
О, эта смелость, когда мы смотрим друг на друга
Combien de fois j'ai voulu danser
Сколько раз я хотел танцевать
Sous tes pas, emprisonnée
Под твоими шагами, плененный
Et sur ce fil I could walk away
И на этой грани я мог бы уйти
T'es la descente à mon décollage
Ты - снижение в моем взлете
Ah mmh, c'est l'aurore dans tes yeux
Ах, это рассвет в твоих глазах
I've been holding it to your head
Я держался за твою голову
Ah mmh, c'est l'orage dans tes yeux
Ах, это буря в твоих глазах
On verra bien ça nous mène
Посмотрим, куда это нас приведет
Ah mmh, c'est l'aurore dans tes yeux
Ах, это рассвет в твоих глазах
I've been holding it to your head
Я держался за твою голову
Ah mmh, c'est l'orage dans tes yeux
Ах, это буря в твоих глазах
Tout pour apaiser cette fièvre
Все, чтобы успокоить этот жар
Je t'ai laissé porter ma chaleur humaine
Я позволил тебе нести мое человеческое тепло
Je suis fragile mais je tolère
Я хрупок, но я терплю
Sens-tu la fièvre qui s'éternise
Чувствуешь ли ты этот вечный жар?
J'ai porté le pire mais je tolère
Я прошел через худшее, но я терплю
Je t'ai laissé porter ma chaleur humaine
Я позволил тебе нести мое человеческое тепло
Je suis fragile mais je tolère
Я хрупок, но я терплю
Sens-tu la fièvre qui s'éternise
Чувствуешь ли ты этот вечный жар?
J'ai porté le pire mais je tolère
Я прошел через худшее, но я терплю
Ah mmh, c'est l'orage dans tes yeux
Ах, это буря в твоих глазах
Ah mmh, c'est l'aurore dans tes yeux
Ах, это рассвет в твоих глазах
Ah mmh, c'est l'orage dans tes yeux
Ах, это буря в твоих глазах
Ah mmh, c'est l'aurore dans tes yeux
Ах, это рассвет в твоих глазах





Writer(s): Camille Guerer, Alexy Guerer, Yann Lo Bono


Attention! Feel free to leave feedback.