Lyrics and translation Hansom Ēli feat. Mike Clay - Mezcal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Instrumental)
(Инструментал)
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Un
peu
d'mezcal
dans
le
café
Немного
мескаля
в
кофе
Sur
ma
peau,
tu
peux
tracer
На
моей
коже
ты
можешь
рисовать
Une
promesse,
no
more
bad
days
Обещание,
больше
никаких
плохих
дней
Contigo,
siento
siempre
С
тобой
я
всегда
чувствую
Mezcal
dans
le
café
Мескаль
в
кофе
I'm
meeting
you
halfway
Я
встречаю
тебя
на
полпути
Nos
chagrins
de
demain
Наши
завтрашние
печали
S'échappent
par
la
fenêtre
Ускользают
в
окно
Sous
le
temps
qui
s'arrête
Пока
время
останавливается
Tout
change,
reste
pareil
Все
меняется,
остается
прежним
Tout
change,
reste
pareil
Все
меняется,
остается
прежним
Si
je
me
laisse
tomber
Если
я
позволю
себе
упасть
Sera
au
bout
de
ta
langue
Будет
на
кончике
твоего
языка
Oh,
les
journées
sont
longues
О,
дни
такие
длинные
It's
good
for
a
tender
heart
Это
хорошо
для
нежного
сердца
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
If
you
wanna
go
that
way
Если
ты
хочешь
пойти
этим
путем
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
If
you
like
me
that
way
Если
тебе
я
нравлюсь
таким
Tu
eres
mi
sol
Ты
мое
солнце
En
el
viento
fresco
На
свежем
ветру
Découvrons
les
merveilles
Откроем
чудеса
Come
walk
with
me
that
way
Пройдись
со
мной
по
этому
пути
Même
en
manque
de
soleil
Даже
если
не
хватает
солнца
I
really
like
you
that
way
Ты
мне
очень
нравишься
таким
Effondrer
nos
Tulums
Разрушим
наши
Тулумы
If
you
like
me
that
way
Если
тебе
я
нравлюсь
таким
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Un
peu
d'mezcal
dans
le
café
Немного
мескаля
в
кофе
Jamais
trop,
juste
assez
Никогда
не
бывает
много,
в
самый
раз
J'veux
juste
me
mettre
à
l'aise
Я
просто
хочу
устроиться
поудобнее
J'note
ces
mots
dans
mon
calepin
Записываю
эти
слова
в
свой
блокнот
Mezcal
dans
mon
café
Мескаль
в
моем
кофе
I'm
meeting
you
halfway
Я
встречаю
тебя
на
полпути
Sur
ton
corps
salé
На
твоем
соленом
теле
Comme
la
mer,
j'me
suis
calmée
Как
море,
я
успокоилась
Je
dessine
tes
contours
Рисую
твои
контуры
Quand
je
pense
trop,
c'est
malsain
Когда
я
слишком
много
думаю,
это
нездорово
So
turn
down
the
madness
Так
что
приглуши
безумие
Turn
down
the
madness
Приглуши
безумие
Si
je
me
laisse
tomber
Если
я
позволю
себе
упасть
Sera
au
bout
de
ta
langue
Будет
на
кончике
твоего
языка
Oh,
les
journées
sont
longues
О,
дни
такие
длинные
It's
good
for
a
tender
heart
Это
хорошо
для
нежного
сердца
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
If
you
wanna
go
that
way
Если
ты
хочешь
пойти
этим
путем
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
If
you
like
me
that
way
Если
тебе
я
нравлюсь
таким
Tu
eres
mi
sol
Ты
мое
солнце
En
el
viento
fresco
На
свежем
ветру
Découvrons
les
merveilles
Откроем
чудеса
Come
walk
with
me
that
way
Пройдись
со
мной
по
этому
пути
Même
en
manque
de
soleil
Даже
если
не
хватает
солнца
I
really
like
you
that
way
Ты
мне
очень
нравишься
таким
Effondrer
nos
Tulums
Разрушим
наши
Тулумы
If
you
like
me
that
way
(Yeah)
Если
тебе
я
нравлюсь
таким
(Да)
Ayy-ayy,
tomemos
un
avión
temprano
Ага-ага,
давай
сядем
на
ранний
самолет
On
ira
errer
les
plaines
d'une
vue
aérienne
Будем
бродить
по
равнинам
с
высоты
птичьего
полета
Nager
les
plages
Goa,
voir
les
éoliennes
Плавать
на
пляжах
Гоа,
смотреть
на
ветряные
мельницы
J'aimerais
faire
l'amour
à
Vienne
avec
toi
Я
бы
хотел(а)
заняться
любовью
в
Вене
с
тобой
Grimper
Sierra
Madre,
que
ce
soit
les
vents
marins
Подняться
на
Сьерра-Мадре,
будь
то
морской
бриз
Ou
moins
trente
sept
au
sommet
Или
минус
тридцать
семь
на
вершине
Tu
y
yo,
un
calor
Ты
и
я,
тепло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yann Lo Bono, Alexy Guerer, Camille Guerer, Christopher Mlakar
Album
Mezcal
date of release
20-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.