Lyrics and translation Hanson - Best of Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best of Times
Лучшие времена
You
look
to
me
like
a
place
I
know
Ты
кажешься
мне
знакомым
местом,
But
I
don't
remember
times
this
good
Но
я
не
помню
таких
хороших
времён.
Walk
down
roads,
kicking
cans,
and
making
plans
like
we
used
to
Мы
бродим
по
улицам,
пинаем
банки
и
строим
планы,
как
раньше.
You've
heard
my
stories
a
thousand
times
Ты
слышала
мои
истории
тысячу
раз,
But
you
still
laugh
at
every
single
joke
Но
ты
всё
ещё
смеёшься
над
каждой
шуткой.
Don't
need
a
reason
to
call
me
any
time
that
you
want
to
Тебе
не
нужна
причина,
чтобы
позвонить
мне
в
любое
время.
And
we
laugh
a
little
when
we
feel
like
crying
И
мы
немного
смеёмся,
когда
хочется
плакать.
If
you
cry
a
little,
I
don't
mind
Если
ты
немного
поплачешь,
я
не
против.
Making
it
up
as
we
go
along
Мы
импровизируем
на
ходу.
Three
chords
and
the
truth,
we
can
make
a
song
Три
аккорда
и
правда
– мы
можем
написать
песню.
We
don't
need
much,
'cause
we're
here
tonight
Нам
многого
не
нужно,
ведь
мы
здесь
сегодня
вечером.
It
could
be
the
best
of
times
Это
могут
быть
лучшие
времена.
You've
got
places
you
want
to
go
У
тебя
есть
места,
куда
ты
хочешь
пойти,
And
I've
got
things
I
need
to
leave
behind
А
у
меня
есть
вещи,
которые
я
должен
оставить
позади.
So
then
I
light
fires,
and
kick
the
tires,
on
roads
like
we
used
to
Поэтому
я
разжигаю
костры
и
пинаю
шины
на
дорогах,
как
мы
делали
раньше.
And
we
laugh
a
little
when
we
feel
like
crying
И
мы
немного
смеёмся,
когда
хочется
плакать.
If
you
cry
a
little,
I
don't
mind
Если
ты
немного
поплачешь,
я
не
против.
Making
it
up
as
we
go
along
Мы
импровизируем
на
ходу.
Three
chords
and
the
truth,
we
can
make
a
song
Три
аккорда
и
правда
– мы
можем
написать
песню.
We
don't
need
much,
'cause
we're
here
tonight
Нам
многого
не
нужно,
ведь
мы
здесь
сегодня
вечером.
It
could
be
the
best
of
times
Это
могут
быть
лучшие
времена.
It
could
be
the
best
of
times...
Это
могут
быть
лучшие
времена...
Making
it
up
as
we
go
along
Мы
импровизируем
на
ходу.
We've
got
the
truth,
we
can
make
a
song
У
нас
есть
правда,
мы
можем
написать
песню.
Making
it
up
as
we
go
along
Мы
импровизируем
на
ходу.
We've
got
the
truth,
we
can
make
a
song
У
нас
есть
правда,
мы
можем
написать
песню.
(And
it
could
be
the
best
of
times)
(И
это
могут
быть
лучшие
времена)
Making
it
up
as
we
go
along
Мы
импровизируем
на
ходу.
(It
could
be
the
best
of
times)
(Это
могут
быть
лучшие
времена)
We've
got
the
truth,
we
can
make
a
song
У
нас
есть
правда,
мы
можем
написать
песню.
(It
could
be
the
best
of
times)
(Это
могут
быть
лучшие
времена)
Making
it
up
as
we
go
along
Мы
импровизируем
на
ходу.
(It
could
be
the
best
of
times)
(Это
могут
быть
лучшие
времена)
We've
got
the
truth,
we
can
make
a
song
У
нас
есть
правда,
мы
можем
написать
песню.
(It
could
be
the
best
of
times)
(Это
могут
быть
лучшие
времена)
Making
it
up
as
we
go
along
Мы
импровизируем
на
ходу.
(It
could
be
the
best
of
times)
(Это
могут
быть
лучшие
времена)
We've
got
the
truth,
we
can
make
a
song
У
нас
есть
правда,
мы
можем
написать
песню.
Making
it
up
as
we
go
along
Мы
импровизируем
на
ходу.
We've
got
the
truth,
we
can
make
a
song
У
нас
есть
правда,
мы
можем
написать
песню.
(It
could
be
the
best
of
times)
(Это
могут
быть
лучшие
времена)
It
could
be
the
best
of
times
Это
могут
быть
лучшие
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zac Hanson, Taylor Hanson, Isaac Hanson
Attention! Feel free to leave feedback.