Lyrics and translation Hanson - Gimme Some Lovin' / Shake a Tail Feather (Live Edit, 1998 Key Arena, Seattle))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Some Lovin' / Shake a Tail Feather (Live Edit, 1998 Key Arena, Seattle))
Дай Мне Немного Любви / Потряси Перышками (Живая запись, 1998 Key Arena, Сиэтл)
Well,
my
temperature's
risin'
У
меня
поднимается
температура,
Got
my
feet
on
the
floor
Ноги
сами
пускаются
в
пляс,
Got
twenty
people
rockin'
singin'
'more
more
more'
Двадцать
человек
качаются
и
поют:
"Еще,
еще,
еще!"
Come
on,
pretty
baby,
I
don't
know
what
you've
got
Ну
же,
милая,
не
знаю,
что
у
тебя
есть,
But
you'd
better
take
it
easy
Но
лучше
полегче,
This
place
is
hot
Здесь
жарко.
And
I'm
so
glad
you
made
it
И
я
так
рад,
что
ты
пришла,
So
glad
you
made
it
Так
рад,
что
ты
пришла.
Won't
you
come
on
Давай
же,
Gimme
some
lovin'
Дай
мне
немного
любви,
Gimme
some
lovin'
Дай
мне
немного
любви,
Gimme
some
lovin'
Дай
мне
немного
любви,
Gimme
some
lovin'
Дай
мне
немного
любви,
Gimme
some
lovin'
every
day
Дай
мне
немного
любви
каждый
день.
Well
I
feel
so
good,
everybody's
gettin'
hot
Мне
так
хорошо,
все
вокруг
накаляются,
I'm
gonna
take
it
easy
Я
буду
вести
себя
спокойно,
'Cause
the
place
is
on
fire
Потому
что
это
место
в
огне.
Come
on,
pretty
baby,
I
don't
know
what
you've
got
Ну
же,
милая,
не
знаю,
что
у
тебя
есть,
But
you'd
better
take
it
easy
Но
лучше
полегче.
So
glad
you
made
it
Так
рад,
что
ты
пришла,
So
glad
you
made
it
Так
рад,
что
ты
пришла.
Won't
you
come
on
Давай
же,
Gimme
some
lovin'
Дай
мне
немного
любви,
Gimme
some
lovin'
Дай
мне
немного
любви,
Gimme
some
lovin'
Дай
мне
немного
любви,
Gimme
some
lovin'
Дай
мне
немного
любви,
Gimme
some
lovin'
every
day
Дай
мне
немного
любви
каждый
день.
Well
I
heard
about
the
fella
you've
been
dancing
with
all
over
the
neighborhood.
Я
слышал
о
парне,
с
которым
ты
танцуешь
по
всей
округе.
So
why
didn't
you
ask
me
baby,
didn't
you
think
I
could...
Почему
ты
не
попросила
меня,
детка,
разве
ты
не
думала,
что
я
смогу...
Well
I
know
that
the
Boogaloo
is
out
of
sight
Я
знаю,
что
Бугалу
- это
нечто,
And
the
shangalang
is
down
tonight
И
Шангаланг
сегодня
в
ударе,
But
if
it
had
been
just
me
and
you
baby
Но
если
бы
это
были
только
ты
и
я,
детка,
I'd
come
to
show
you
how
to
do
right
Я
бы
показал
тебе,
как
делать
это
правильно.
Do
it
right,
uh-huh
do
it
right
Делай
это
правильно,
ага,
делай
это
правильно.
Do
me
right,
do
me
right,
do
me
right
Сделай
мне
хорошо,
сделай
мне
хорошо,
сделай
мне
хорошо.
Ah
twistin.
shake-it
А,
крутись,
тряси,
Shake-it
shake
it
shake
it
baby
Тряси,
тряси,
тряси,
детка.
Twistin,
shake-it
shake-it
shake-it
Крутись,
тряси,
тряси,
тряси,
Shake-it
baby
Тряси,
детка.
Here
we
go
loop-dee-loop,
uh-huh
Вот,
луп-ди-луп,
ага,
Shake
it
up
baby
Встряхнись,
детка.
Oh,
here
we
go
loop-dee-lie
О,
вот,
луп-ди-лай,
Bend
over
and
let
me
see
you
shake
your
tail
feather
Наклонись
и
дай
мне
увидеть,
как
ты
трясешь
перышками.
Bend
over
and
let
me
see
you
shake
your
tail
feather
Наклонись
и
дай
мне
увидеть,
как
ты
трясешь
перышками.
Come
on
let
me
see
you
shake
your
tail
feather
Давай,
дай
мне
увидеть,
как
ты
трясешь
перышками.
Come
on
let
me
see
you
shake
your
tail
feather
Давай,
дай
мне
увидеть,
как
ты
трясешь
перышками.
Twistin,
shake-it
shake-it
shake-it
Крутись,
тряси,
тряси,
тряси,
Shake-it
baby
Тряси,
детка.
Twistin,
shake-it
shake-it
shake-it
Крутись,
тряси,
тряси,
тряси,
Shake-it
baby
Тряси,
детка.
Oh,
do
the
twist
О,
делай
твист,
Do
the
mashed
potato
Делай
мэшед
потэйто,
Come
on
and
do
the
bird
Давай,
делай
бёрд,
The
joney
morony
Джони
морони,
Come
on
and
do
the
twist
Давай,
делай
твист.
Well
I
feel
so
good,
everybody's
gettin'
hot
Мне
так
хорошо,
все
вокруг
накаляются,
I'm
gonna
take
it
easy
Я
буду
вести
себя
спокойно,
'Cause
the
place
is
on
fire
Потому
что
это
место
в
огне.
Been
a
hard
day,
nothin's
been
too
good
Тяжелый
денек,
ничего
хорошего,
Now
I'm
gonna
relax
honey,
everybody
should
Теперь
я
собираюсь
расслабиться,
милая,
всем
стоит.
And
I'm
so
glad
you
made
it
И
я
так
рад,
что
ты
пришла,
So
glad
you
made
it
Так
рад,
что
ты
пришла,
So
glad
you
made
it
Так
рад,
что
ты
пришла,
So
glad
you
made
it
Так
рад,
что
ты
пришла.
Won't
you
come
on
Давай
же,
Gimme
some
lovin'
Дай
мне
немного
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVE WINWOOD, SPENCER DAVIES, MUFF WINWOOD
Attention! Feel free to leave feedback.