Lyrics and translation Hanson - Kiss Me When You Come Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Me When You Come Home
Поцелуй меня, когда вернёшься домой
You
may
give
me
gray
hairs
before
my
time
Может,
ты
и
поседишь
меня
раньше
времени,
I'll
be
happy
just
sitting
on
the
passenger
side
Но
я
буду
счастлив,
просто
сидя
рядом
с
тобой,
'Cause
I
live
for,
you
and
me
and
a
lonely
drive
Ведь
я
живу
ради
нас
двоих
и
одиноких
поездок.
You
can
stay
out
late
Ты
можешь
гулять
допоздна,
You
can
burn
the
candle
Ты
можешь
жечь
свечу
дотла,
You
can
contemplate,
but
won't
you
kiss
me
good?
Ты
можешь
размышлять,
но
поцелуешь
ли
меня
на
прощание?
I
will
tell
you
straight,
if
it's
too
hard
to
handle
Скажу
тебе
прямо,
если
это
слишком
сложно,
All
I've
got
to
say,
is
won't
you
kiss
me
when
you
come
home?
Всё,
что
я
хочу
сказать:
поцелуй
меня,
когда
вернёшься
домой.
Kiss
me
when
you
come
home,
won't
you
kiss
me
when
you
come
home?
Поцелуй
меня,
когда
вернёшься
домой,
поцелуй
меня,
когда
вернёшься
домой?
Yah
yah
yah
yaah
Да,
да,
да,
да
Kiss
me
when
you
come
home,
won't
you
kiss
me
when
you
come
home?
Поцелуй
меня,
когда
вернёшься
домой,
поцелуй
меня,
когда
вернёшься
домой?
Yah
yah
yah
yaah
Да,
да,
да,
да
It
gets
tought,
but
we've
picked
up
a
lot
of
things
along
the
way
Бывает
трудно,
но
мы
многому
научились
на
этом
пути,
You
know
that,
when
I
get
mad,
I
don't
mean
a
word
that
I
say
Ты
знаешь,
что
когда
я
злюсь,
я
не
имею
в
виду
ни
слова
из
сказанного,
Sometimes
I
need
more,
than
what's
left
at
the
end
of
the
day
Иногда
мне
нужно
больше,
чем
то,
что
остаётся
в
конце
дня.
You
can
stay
out
late
Ты
можешь
гулять
допоздна,
You
can
burn
the
candle
Ты
можешь
жечь
свечу
дотла,
You
can
contemplate,
but
won't
you
kiss
me
good?
Ты
можешь
размышлять,
но
поцелуешь
ли
меня
на
прощание?
I
will
tell
you
straight,
if
it's
too
hard
to
handle
Скажу
тебе
прямо,
если
это
слишком
сложно,
All
I've
got
to
say,
is
won't
you
kiss
me
when
you
come
home?
Всё,
что
я
хочу
сказать:
поцелуй
меня,
когда
вернёшься
домой.
Kiss
me
when
you
come
home,
won't
you
kiss
me
when
you
come
home?
Поцелуй
меня,
когда
вернёшься
домой,
поцелуй
меня,
когда
вернёшься
домой?
Yah
yah
yah
yaah
Да,
да,
да,
да
Sometimes
reason,
doesn't
line
up
with
the
rhyme
Иногда
разум
не
совпадает
с
рифмой,
With
a
wash
and
a
sew,
the
rips
and
the
frays
will
come
out
ok
in
time
Но
со
временем,
как
после
стирки
и
штопки,
все
дыры
и
потёртости
исчезнут,
'Cause
I
long
for,
you
and
me
and
a
lonely
drive.
Ведь
я
жажду
нас
двоих
и
одиноких
поездок.
You
can
stay
out
late
Ты
можешь
гулять
допоздна,
You
can
burn
the
candle
Ты
можешь
жечь
свечу
дотла,
You
can
contemplate,
but
won't
you
kiss
me
good?
Ты
можешь
размышлять,
но
поцелуешь
ли
меня
на
прощание?
I
will
tell
you
straight,
if
it's
too
hard
to
handle
Скажу
тебе
прямо,
если
это
слишком
сложно,
All
I've
got
to
say,
is
won't
you
kiss
me
when
you
come
home?
Всё,
что
я
хочу
сказать:
поцелуй
меня,
когда
вернёшься
домой.
Kiss
me
when
you
come
home,
won't
you
kiss
me
when
you
come
home?
Поцелуй
меня,
когда
вернёшься
домой,
поцелуй
меня,
когда
вернёшься
домой?
Yah
yah
yah
yaah
Да,
да,
да,
да
I
said
on
my
lips
now
Я
сказал,
в
губы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANSON ISAAC, HANSON TAYLOR, HANSON ZACHARY
Attention! Feel free to leave feedback.