Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tell me (feat. CRUCiAL STAR)
Sag mir (feat. CRUCiAL STAR)
나는
그냥
너를
좋아해
Ich
mag
dich
einfach
근데
너는
그걸
모르기에
Aber
weil
du
es
nicht
weißt
나는
열심히
해야
해
Muss
ich
mich
anstrengen
언젠가
너의
눈에
띄게
Damit
du
mich
irgendwann
bemerkst
나는
노랠
만들어야
해
Ich
muss
Lieder
schreiben
아직
너는
나를
모르기에
Weil
du
mich
noch
nicht
kennst
수많은
사람들
중
날
고르게
Damit
du
mich
aus
all
den
Menschen
auswählst
난
노랠
만들어야
해
Muss
ich
Lieder
schreiben
너를
위해
없는
여자
사람
친구
Für
dich
erfinde
ich
Geschichten
über
Freundinnen
얘길
지어내
필요해
너의
질투
Ich
brauche
deine
Eifersucht
히트곡을
썼던
그
가수가
Du
sagtest,
der
Sänger,
der
diesen
Hit
schrieb
이상형이라던
네
말에
Sei
dein
Idealtyp
그런
곡을
써주겠다
말해
Ich
verspreche
dir,
so
einen
Song
zu
schreiben
돈을
벌어
술을
마시겠단
말에
Du
sagst,
du
willst
Geld
verdienen
und
feiern
gehen
말도
안
되게
클럽을
차리겠다
말해
Ich
sage,
ich
werde
einen
Club
eröffnen,
so
absurd
es
klingt
내가
여태껏
했던
이
모든
말에
Zu
all
dem,
was
ich
bisher
gesagt
habe
예쁜
너의
입으로
Mit
deinem
schönen
Mund
날
사랑한다고
Dass
du
mich
liebst
사실은
이
모든
게
다
Dass
all
das
in
Wahrheit
여태
기다렸다고
Dass
du
die
ganze
Zeit
gewartet
hast
내가
했던
모든
한마디까지
Dass
du
dich
an
jedes
einzelne
Wort
erinnerst
기억하고
있다고
Das
ich
gesagt
habe
Nothing
last
forever
ever
yeah
Nichts
hält
ewig,
niemals,
ja
하지만
내
마음은
확고해
Aber
mein
Herz
ist
entschlossen
떠나가는
기차를
뛰어가
올라탄
듯이
Wie
auf
einen
fahrenden
Zug
aufzuspringen
뒤는
돌아보지
않아
너에게로
직진
Ich
schaue
nicht
zurück,
ich
gehe
direkt
auf
dich
zu
아직까진
너무도
부족해
Noch
bin
ich
nicht
gut
genug
지갑은
깃털처럼
가볍네
Meine
Brieftasche
ist
federleicht
서러움의
눈물이
떨어져
건반
위에
Tränen
der
Trauer
fallen
auf
die
Tasten
불
꺼진
내
방은
우주처럼
변하네
Mein
dunkles
Zimmer
verwandelt
sich
in
ein
Universum
Man
on
the
moon
Mann
im
Mond
쭈그려
앉아서
바라보는
중
Ich
sitze
hier
und
schaue
zu
너라는
별은
흐릿할
뿐
넌
막다른
꿈
Der
Stern,
der
du
bist,
ist
verschwommen,
du
bist
ein
unerreichbarer
Traum
두
번째
선택은
없어
Es
gibt
keine
zweite
Wahl
걱정할
필요도
없어
Kein
Grund
zur
Sorge
전부
다
가능케
하는
걸
지켜봐
Sieh
zu,
wie
ich
alles
möglich
mache
나는
질
생각이
없어
Ich
habe
nicht
vor
zu
verlieren
물론
너를
잃을
마음도
없어
Natürlich
habe
ich
auch
nicht
vor,
dich
zu
verlieren
너의
품에
아름다운
것들을
Ich
werde
dir
all
die
schönen
Dinge
다
안겨줄게
In
deine
Arme
legen
그
자리에
있어주면
돼요
Bleib
einfach
da
감히
영원을
약속할게요
Ich
wage
es,
dir
die
Ewigkeit
zu
versprechen
날
사랑한다고
Dass
du
mich
liebst
사실은
이
모든
게
다
Dass
all
das
in
Wahrheit
여태
기다렸다고
Dass
du
die
ganze
Zeit
gewartet
hast
내가
했던
모든
한마디까지
Dass
du
dich
an
jedes
einzelne
Wort
erinnerst
기억하고
있다고
Das
ich
gesagt
habe
내게
말해줘
baby
Sag
es
mir,
Baby
내가
널
찾을
수
있게
Damit
ich
dich
finden
kann
시간
지나
우리
멀어져도
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
wir
uns
entfernen
너를
위할
수
있게
Damit
ich
für
dich
da
sein
kann
나를
바라봐
줘
baby
Sieh
mich
an,
Baby
이
모든
게
의미
있게
Damit
all
das
einen
Sinn
hat
내가
말한
그
높이
올라도
Auch
wenn
ich
die
Höhe
erreiche,
von
der
ich
sprach
너
덕분일
수
있게
Damit
es
dank
dir
sein
kann
날
사랑한다고
Dass
du
mich
liebst
사실은
이
모든
게
다
Dass
all
das
in
Wahrheit
여태
기다렸다고
Dass
du
die
ganze
Zeit
gewartet
hast
내가
했던
모든
한마디까지
Dass
du
dich
an
jedes
einzelne
Wort
erinnerst
기억하고
있다고
Das
ich
gesagt
habe
내게
말해줘
baby
Sag
es
mir,
Baby
내가
널
찾을
수
있게
Damit
ich
dich
finden
kann
시간
지나
우리
멀어져도
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
wir
uns
entfernen
너를
위할
수
있게
Damit
ich
für
dich
da
sein
kann
나를
바라봐
줘
baby
Sieh
mich
an,
Baby
이
모든
게
의미
있게
Damit
all
das
einen
Sinn
hat
내가
말한
그
높이
올라도
Auch
wenn
ich
die
Höhe
erreiche,
von
der
ich
sprach
너
덕분일
수
있게
Damit
es
dank
dir
sein
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timor Shait, Hanul Lee
Album
BOTH
date of release
24-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.