Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freddy Krueger
Freddy Krueger
Mám
svý
sny,
ale
je
v
nim
Freddy
Krueger
Ich
habe
meine
Träume,
aber
Freddy
Krueger
ist
darin
Tmavá
obloha
značí,
že
následuje
průtrž
Der
dunkle
Himmel
zeigt
an,
dass
ein
Wolkenbruch
folgt
Uši
zacpaný,
a
přes
oči
zas
cenzůru
Ohren
verstopft,
und
wieder
Zensur
vor
den
Augen
Já
dávám
ruce
vzhůru,
ale
nikam
nepůjdu
Ich
hebe
meine
Hände,
aber
ich
gehe
nirgendwohin
Mám
svý
sny,
ale
je
v
nim
Freddy
Krueger
Ich
habe
meine
Träume,
aber
Freddy
Krueger
ist
darin
Tmavá
obloha
značí,
že
následuje
průtrž
Der
dunkle
Himmel
zeigt
an,
dass
ein
Wolkenbruch
folgt
Uši
zacpaný,
a
přes
oči
zas
cenzůru
Ohren
verstopft,
und
wieder
Zensur
vor
den
Augen
Já
dávám
ruce
vzhůru,
ale
nikam
nepůjdu
Ich
hebe
meine
Hände,
aber
ich
gehe
nirgendwohin
Byl
jsem
high
on
the
regular
Ich
war
regelmäßig
high
Puff-puff-pass,
puff,
pass
out
Puff-puff-pass,
puff,
ohnmächtig
Teď
říkám
ne,
ale
děkuju
Jetzt
sage
ich
nein,
aber
danke
Stejně
levituju
mezi
mrakama
Trotzdem
schwebe
ich
zwischen
den
Wolken
Neorientuju
se
mezi
rokama
Ich
bin
desorientiert
zwischen
den
Jahren
Vim,
že
čas
proplouvá
mezi
rukama
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
durch
meine
Hände
rinnt
Žaludek
mi
říká,
jak
se
mám
zachovat
Mein
Magen
sagt
mir,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Nějaký
tváře
si
nechci
pamatovat
An
manche
Gesichter
will
ich
mich
nicht
erinnern
(Ahh-a,
ahh-a,
ahh-a,
ahh-a)
(Ahh-a,
ahh-a,
ahh-a,
ahh-a)
(Nějaký
tváře
si
nechci
pamatovat)
(An
manche
Gesichter
will
ich
mich
nicht
erinnern)
(Nějaký
tváře
si
nechci
pamatovat)
(An
manche
Gesichter
will
ich
mich
nicht
erinnern)
(Nějaký
tváře
si
nechci
pamatovat)
(An
manche
Gesichter
will
ich
mich
nicht
erinnern)
(Ahh-a,
ahh-a,
ahh-a,
ahh-a)
(Ahh-a,
ahh-a,
ahh-a,
ahh-a)
(Nějaký
tváře
si
nechci
pamatovat)
(An
manche
Gesichter
will
ich
mich
nicht
erinnern)
(Nějaký
tváře
si
nechci
pamatovat)
(An
manche
Gesichter
will
ich
mich
nicht
erinnern)
(Nějaký
tváře
si
nechci
pamatovat)
(An
manche
Gesichter
will
ich
mich
nicht
erinnern)
Chci
nejkratší
cestu,
chci
nejkratší
linku
Ich
will
den
kürzesten
Weg,
ich
will
die
kürzeste
Verbindung
Napil
jsem
se
spiritu,
zapaluju
sirku
Ich
habe
vom
Geist
getrunken,
zünde
ein
Streichholz
an
Zvoní
mi
i-phone,
volání
jde
zdaleka
Mein
iPhone
klingelt,
der
Anruf
kommt
von
weit
her
Já
myslim
na
ní,
ona
na
mě
jako
telepat
Ich
denke
an
sie,
sie
an
mich,
wie
Telepathie
Dávim
se
v
davu
a
dál
zaháním
obavu
Ich
ersticke
in
der
Menge
und
banne
weiterhin
die
Angst
To
co
je
vevnitř
neni
to,
co
na
obalu
Was
drinnen
ist,
ist
nicht
das,
was
auf
der
Verpackung
steht
Asi
jsem
spáchal
něco
na
místě
činu
Ich
glaube,
ich
habe
etwas
am
Tatort
begangen
Já
vlastně
nevim,
z
čeho,
proč
mám
cejtit
vinu
Ich
weiß
eigentlich
nicht,
wofür
ich
mich
schuldig
fühlen
soll
Mám
svý
sny,
ale
je
v
nim
Freddy
Krueger
Ich
habe
meine
Träume,
aber
Freddy
Krueger
ist
darin
Tmavá
obloha
značí,
že
následuje
průtrž
Der
dunkle
Himmel
zeigt
an,
dass
ein
Wolkenbruch
folgt
Uši
zacpaný,
a
přes
oči
zas
cenzůru
Ohren
verstopft,
und
wieder
Zensur
vor
den
Augen
Já
dávám
ruce
vzhůru,
ale
nikam
nepůjdu
Ich
hebe
meine
Hände,
aber
ich
gehe
nirgendwohin
Mám
svý
sny,
ale
je
v
nim
Freddy
Krueger
Ich
habe
meine
Träume,
aber
Freddy
Krueger
ist
darin
Tmavá
obloha
značí,
že
následuje
průtrž
Der
dunkle
Himmel
zeigt
an,
dass
ein
Wolkenbruch
folgt
Uši
zacpaný,
a
přes
oči
zas
cenzůru
Ohren
verstopft,
und
wieder
Zensur
vor
den
Augen
Já
dávám
ruce
vzhůru,
ale
nikam
nepůjdu
Ich
hebe
meine
Hände,
aber
ich
gehe
nirgendwohin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Voita Handzel
Attention! Feel free to leave feedback.