HanyMony - Timer - translation of the lyrics into German

Timer - HanyMonytranslation in German




Timer
Timer
(Vivi, Vivi, Vivi, v uchu zvoní mi designer)
(Vivi, Vivi, Vivi, Designer klingelt mir im Ohr)
(Našlapuju schod po schodu nahoru jsem grinder)
(Ich steige Stufe um Stufe, ich bin ein Grinder)
(Budu dlouho spát, pak se probudim na timer)
(Ich werde lange schlafen, dann wache ich mit dem Timer auf)
(K sobě samýmu se nejvíc chovám jako hajzl)
(Zu mir selbst bin ich am meisten wie ein Arschloch)
Spadla do ledový vody
Sie fiel in eisiges Wasser
Teď nový story ode nechá si říct
Jetzt lässt sie sich eine neue Geschichte von mir erzählen
Nechám si zavřený oči
Ich lasse meine Augen geschlossen
Jen pro ten pocit, pro kterej miluju žít
Nur für das Gefühl, für das ich zu leben liebe
Čekaj na dlouhý schody
Lange Treppen warten auf mich
A jsem upřímnej, když řikám že nechci tam jít
Und ich bin ehrlich, wenn ich sage, dass ich da nicht hingehen will
Nechte snít, nebudu jíst nic, co si nedám sám talíř
Lasst mich träumen, ich werde nichts essen, was ich mir nicht selbst auf den Teller lege
Vivi, Vivi, Vivi, v uchu zvoní mi designer
Vivi, Vivi, Vivi, Designer klingelt mir im Ohr
Našlapuju schod po schodu nahoru jsem grinder
Ich steige Stufe um Stufe, ich bin ein Grinder
Budu dlouho spát, pak se probudim na timer
Ich werde lange schlafen, dann wache ich mit dem Timer auf
K sobě samýmu se nejvíc chovám jako hajzl
Zu mir selbst bin ich am meisten wie ein Arschloch
Nasadim si korunu sám, je to nadsázka
Ich setze mir selbst die Krone auf, damit es eine Übertreibung ist
Stačí mi vlastní požehnání, moje láska
Mir reicht mein eigener Segen, meine Liebe
A strhl jsem to z očí, protože to byla páska
Und ich riss es von meinen Augen, weil es ein Band war
Následoval ekvivalent toho, co se stát
Es folgte das Äquivalent dessen, was geschehen soll
Mhm, mozek jede dobře
Mhm, mein Gehirn arbeitet gut
(J-já) se nechci nechat svázat
(I-ich) ich will mich nicht fesseln lassen
Nechci ani spát, budu přemýšlet, do rána
Ich will nicht einmal schlafen, ich werde nachdenken, bis zum Morgen
Sbírám všechny součástky, abych to mohl skládat
Ich sammle alle Teile, um es zusammenbauen zu können
Vznikne z toho stroj, kterej budu ovládat
Daraus wird eine Maschine entstehen, die ich steuern werde
Uslo království, hrdě, tvrdě spí
Das Königreich ist eingeschlafen, stolz, tief schlafend
A potají, s tebou všechno smím
Und ich darf heimlich mit dir alles machen
Pírko labutí, bílý jako sníh
Eine Schwanenfeder, weiß wie Schnee
Jemný jako smích, mrtvý jako stín
Sanft wie ein Lächeln, tot wie ein Schatten
Spadla do ledový vody
Sie fiel in eisiges Wasser
Teď nový story ode nechá si říct
Jetzt lässt sie sich eine neue Geschichte von mir erzählen
Nechám si zavřený oči
Ich lasse meine Augen geschlossen
Jen pro ten pocit, pro kterej miluju žít
Nur für das Gefühl, für das ich zu leben liebe
Čekaj na dlouhý schody
Lange Treppen warten auf mich
A jsem upřímnej, když řikám že nechci tam jít
Und ich bin ehrlich, wenn ich sage, dass ich da nicht hingehen will
Nechte snít, nebudu jíst nic, co si nedám sám talíř
Lasst mich träumen, ich werde nichts essen, was ich mir nicht selbst auf den Teller lege
Vivi, Vivi, Vivi, v uchu zvoní mi designer
Vivi, Vivi, Vivi, Designer klingelt mir im Ohr
Našlapuju schod po schodu nahoru jsem grinder
Ich steige Stufe um Stufe, ich bin ein Grinder
Budu dlouho spát, pak se probudim na timer
Ich werde lange schlafen, dann wache ich mit dem Timer auf
K sobě samýmu se nejvíc chovám jako hajzl
Zu mir selbst bin ich am meisten wie ein Arschloch





Writer(s): Voita Handzel


Attention! Feel free to leave feedback.