Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ve Dne Spim
Ich schlafe tagsüber
(Woah,
nemusim
říkat
nic)
(Woah,
ich
muss
nichts
sagen)
(Nemusim
říkat
nic)
(Ich
muss
nichts
sagen)
(Woah,
nemusim
říkat
nic)
(Woah,
ich
muss
nichts
sagen)
(Nemusim
říkat
nic)
(Ich
muss
nichts
sagen)
(Woah,
nemusim
říkat
nic)
(Woah,
ich
muss
nichts
sagen)
(Nemusim
říkat
nic)
(Ich
muss
nichts
sagen)
(Nemusim
říkat
nic)
(Ich
muss
nichts
sagen)
(Já
nemusim
říkat
nic,
yeah)
(Ich
muss
nichts
sagen,
yeah)
Ve
dne
spim
víc
než
v
noci
Tagsüber
schlafe
ich
mehr
als
nachts
Takovej
mám
pocit
So
ein
Gefühl
habe
ich
Ve
dne
spim
víc
než
v
noci
Tagsüber
schlafe
ich
mehr
als
nachts
Takovej
mám
pocit
So
ein
Gefühl
habe
ich
Neumim
se
moc
krotit
Ich
kann
mich
nicht
gut
zügeln
Vlastně
ani
nechci
Will
ich
eigentlich
auch
gar
nicht
Ze
řetězu
pustim
bestii
Ich
lasse
die
Bestie
von
der
Kette
Pak
už
nemusim
říkat
nic
Dann
muss
ich
nichts
mehr
sagen
Lidi
mě
ovlivnili,
a
já
jsem
ovlivnil
lidi
Menschen
haben
mich
beeinflusst,
und
ich
habe
Menschen
beeinflusst
V
dobrym
i
ve
špatnym
světle
na
hladinu
vidim
Im
Guten
wie
im
Schlechten
sehe
ich
es
an
der
Oberfläche
Když
nechci
mluvit,
vim
že
nemusim
říkat
nic
Wenn
ich
nicht
reden
will,
weiß
ich,
dass
ich
nichts
sagen
muss
Necejtim
se
dobře,
nemůžu
to
zastavit
Ich
fühle
mich
nicht
gut,
ich
kann
es
nicht
stoppen
Ha,
cigáro
svítí
jak
lampa
Ha,
die
Zigarette
leuchtet
wie
eine
Lampe
Zapálim
s
nim
i
to
drama,
mhm
Ich
zünde
damit
auch
das
Drama
an,
mhm
Už
mě
z
toho
bolí
hlava
Mein
Kopf
tut
schon
weh
davon
Všechno
v
ní
je
až
moc
nahlas,
mhm
Alles
in
ihm
ist
zu
laut,
mhm
Emoce
berou
teď
za
volant
Emotionen
übernehmen
jetzt
das
Steuer
A
nemůžu
najíst
stimulant
Und
ich
kann
keine
Stimulanzien
finden
Tahám
si
na
zádech
z
minula
Ich
schleppe
die
Last
der
Vergangenheit
mit
mir
herum
Tíhu
cejtim
se
jak
simulant
Ich
fühle
mich
wie
ein
Simulant
Špatný
rozpoložení
a
špatnej
čas
Schlechte
Verfassung
und
schlechte
Zeit
Nevim
co
mám
dělat,
když
mám
špatnej
stav
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
es
mir
schlecht
geht
Nemůžu
si
pomoct
Ich
kann
mir
nicht
helfen
Nemůžu
si
pomoct
Ich
kann
mir
nicht
helfen
Špatný
rozpoložení
a
špatnej
čas
Schlechte
Verfassung
und
schlechte
Zeit
Nevim
co
mám
dělat,
když
mám
špatnej
stav
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
es
mir
schlecht
geht
Nemůžu
si
pomoct
Ich
kann
mir
nicht
helfen
Nemůžu
si
pomoct
Ich
kann
mir
nicht
helfen
Vystřelil
jsem
svoji
cenu
jak
prak
Ich
habe
meinen
Wert
in
die
Höhe
schnellen
lassen
wie
eine
Schleuder
Po
mojí
ex
bitch
zbyl
jenom
prach
Von
meiner
Ex-Bitch
ist
nur
noch
Staub
übrig
Nemůžu,
nemůžu
tolerovat
Ich
kann
es
nicht,
ich
kann
es
nicht
tolerieren
Já
nemůžu
to
nijak
pojmenovat
Ich
kann
es
nicht
irgendwie
benennen
Spolíhám
se
na
sebe,
málo
si
nechám
pomoct
Ich
verlasse
mich
auf
mich
selbst,
lasse
mir
wenig
helfen
Nubudu
v
tom
já,
nikdy
nebude
to
ono
Wenn
ich
nicht
dabei
bin,
wird
es
nie
dasselbe
sein
Ona
jede
za
mnou,
i
am
in
love
with
the
ahh,
ahh
Sie
fährt
hinter
mir
her,
ich
bin
verliebt
in
das
Ahh,
Ahh
Abych
pravdu
řek,
patří
jí
taky
moje
srdce
Um
ehrlich
zu
sein,
gehört
ihr
auch
mein
Herz
Vjemy
v
oblacích,
srdce,
je
mu
líp
Wahrnehmungen
in
den
Wolken,
mein
Herz,
es
fühlt
sich
besser
an
Světlo
obrací
se,
svítí
na
tvou
líc
Das
Licht
dreht
sich,
es
scheint
auf
dein
Gesicht
Dej
mi
toho
víc,
já
potřebuju
víc,
mhm
Gib
mir
mehr
davon,
ich
brauche
mehr,
mhm
Tvojí
lásky,
tvýho
těla
mně
to
nestačí,
mhm
Von
deiner
Liebe,
deinem
Körper,
es
reicht
mir
nicht,
mhm
Už
končí
čas,
je
ho
pořád
míň
Die
Zeit
läuft
ab,
es
wird
immer
weniger
Chápu,
musíš
jít,
chápu
musim
snít,
yeah-aah
Ich
verstehe,
du
musst
gehen,
ich
verstehe,
ich
muss
träumen,
yeah-aah
Ve
dne
spim
víc
než
v
noci
Tagsüber
schlafe
ich
mehr
als
nachts
Takovej
mám
pocit
So
ein
Gefühl
habe
ich
Ve
dne
spim
víc
než
v
noci
Tagsüber
schlafe
ich
mehr
als
nachts
Takovej
mám
pocit
So
ein
Gefühl
habe
ich
Neumim
se
moc
krotit
Ich
kann
mich
nicht
gut
zügeln
Vlastně
ani
nechci
Will
ich
eigentlich
auch
gar
nicht
Ze
řetězu
pustim
bestii
Ich
lasse
die
Bestie
von
der
Kette
Pak
už
nemusim
říkat
nic
Dann
muss
ich
nichts
mehr
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Voita Handzel
Attention! Feel free to leave feedback.