Lyrics and translation Hanybal - Regen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steigender
Hunger,
Blockjungs
reißen
die
Summen
Растущий
голод,
пацаны
с
района
гребут
бабки.
Gold
kommt,
trotzdem
bleiben
die
Wunden
Золото
приходит,
но
раны
остаются.
Ihnen
ist
egal,
solang
sie
die
brandneue
E
fahren
(wooh)
Им
все
равно,
пока
они
катаются
на
новенькой
«ешке»
(wooh).
Mit
dem
Leder
in
Beige-Farbe,
eywa
С
бежевым
салоном,
эйва.
Streit
mit
Kunden,
Alltag,
Preis
ist
unten
Разборки
с
клиентами,
обыденность,
цена
снижена.
Wohl
mehr,
Zeit
wird
kommen
Ну
и
что,
время
придет.
Weiße
Plomben
durch
blutige
Scheine
rotzen
Белые
пломбы
краснеют
от
кровавых
купюр.
Bleibt
was
offen,
wird
auf
dich
eingestochen
Останется
что-то
нерешенным
— получишь
ножом.
Keine
Hoffnung,
immer
Überlebenskampf
am
Block
Нет
надежды,
вечная
борьба
за
выживание
на
районе.
Wegen
Es
fliegen
Kugeln
oder
Schläge
an
den
Kopf
Из-за
денег
летят
пули
или
кулаки
в
голову.
Und
sie
wählen
diesen
Job
aus
Verzweiflung
И
они
выбирают
эту
работу
от
отчаяния.
Es
wird
einem
von
klein
auf
vermittelt,
es
dreht
sich
um
Reichtum
С
детства
им
вдалбливают,
что
главное
— богатство.
Die
Welt
ist
gefickt
wie
mein
Kopf,
der
sich
ständig
dreht
(yeah)
Мир
трахан
так
же,
как
и
моя
голова,
которая
постоянно
крутится
(yeah).
Rotation
wegen
Ot-Action,
every
day
Вращение
из-за
движухи
с
товаром,
каждый
день.
Zahl'
den
Preis
oder
geh
woanders
Schmotter
holen
Плати
цену
или
иди
собирай
объедки
где-нибудь
еще.
Hungrige
Jäger
machen
Block-Millionen
(ja,
Mann)
Голодные
охотники
делают
на
районе
миллионы
(да,
детка).
Ihr
redet
viel,
aber
wir
leben
das
Leben
Вы
много
говорите,
а
мы
живем
этой
жизнью.
Immer
Kopfficks
wegen
Sirenen
Вечно
головная
боль
из-за
сирен.
In
der
Gegend
auf
Haze,
siehst
du
Blockjungs
regeln
das
Game
Под
кайфом
на
районе,
видишь,
как
пацаны
рулят
игрой.
Besser
als
ohne
Euros
im
Regen
zu
stehen
Лучше,
чем
стоять
без
денег
под
дождем.
Ihr
redet
viel,
aber
wir
leben
das
Leben
Вы
много
говорите,
а
мы
живем
этой
жизнью.
Immer
Kopfficks
wegen
Sirenen
Вечно
головная
боль
из-за
сирен.
In
der
Gegend
auf
Haze,
siehst
du
Blockjungs
regeln
das
Game
Под
кайфом
на
районе,
видишь,
как
пацаны
рулят
игрой.
Besser
als
ohne
Euros
im
Regen
zu
stehen
Лучше,
чем
стоять
без
денег
под
дождем.
Sinkende
Hemmschwelle
führt
zu
Снижающийся
порог
сдержанности
приводит
к
Kriminell
denkenden
Kiddies,
die
sich
selber
die
Renten
klären
Криминально
мыслящим
детишкам,
которые
сами
себе
обеспечивают
пенсию.
Das
ist
normal,
hier
ist
pressen
Sportart
Это
нормально,
здесь
толкать
— вид
спорта.
Piece,
Wachs,
Koka,
wie
schmeckt's?
Rosa
Трава,
гашиш,
кокаин,
как
на
вкус?
Розовый.
Import
Holland,
Spain
oder
self-made
homegrown
Импорт
из
Голландии,
Испании
или
самодельный
домашний.
Bin
dabei,
wenn
dat
Geld
geht,
logo
(ja,
Mann)
Я
в
деле,
когда
дело
касается
денег,
само
собой
(да,
детка).
Frankfurt
am
Main,
alles
für
die
Scheine
Франкфурт-на-Майне,
все
ради
денег.
Viele
Fallen
werden,
doch
ich
falle
nicht
mehr
rein
Многие
попадаются,
но
я
больше
не
попадусь.
Im
Umlauf
sind
silberne
Hasen-Packete
В
обороте
серебряные
упаковки
с
зайцами.
(?)
pressende
Jungs
machen
Knete
(oh)
(?)
толкающие
парни
делают
бабки
(oh).
Stapeln
die
Knete,
jagen
Moneten
Копят
бабки,
гоняются
за
деньгами.
Bis
die
Fahrer
dann
reden
und
Hapsis
dann
gehst
Пока
водилы
не
заговорят,
и
не
пойдут
аресты.
Dann
muss
Anwalt
es
klären
oder
absitzen
eiskalt
Тогда
адвокат
будет
разбираться
или
придется
отсидеть
срок
по-холодному.
Ich
hoffe,
du
verstehst
den
Gramm-Preis
grad
Надеюсь,
ты
понимаешь
цену
грамма
сейчас.
Mein
Risiko,
mein
Arsch,
der
reingeht,
wenn
ich
erwischt
werde
Мой
риск,
моя
задница
на
кону,
если
меня
поймают.
Deswegen
gibt
es
nicht
mehr
(?)
Поэтому
больше
нет
(?)
Ihr
redet
viel,
aber
wir
leben
das
Leben
Вы
много
говорите,
а
мы
живем
этой
жизнью.
Immer
Kopfficks
wegen
Sirenen
Вечно
головная
боль
из-за
сирен.
In
der
Gegend
auf
Haze,
siehst
du
Blockjungs
regeln
das
Game
Под
кайфом
на
районе,
видишь,
как
пацаны
рулят
игрой.
Besser
als
ohne
Euros
im
Regen
zu
stehen
Лучше,
чем
стоять
без
денег
под
дождем.
Ihr
redet
viel,
aber
wir
leben
das
Leben
Вы
много
говорите,
а
мы
живем
этой
жизнью.
Immer
Kopfficks
wegen
Sirenen
Вечно
головная
боль
из-за
сирен.
In
der
Gegend
auf
Haze,
siehst
du
Blockjungs
regeln
das
Game
Под
кайфом
на
районе,
видишь,
как
пацаны
рулят
игрой.
Besser
als
ohne
Euros
im
Regen
zu
stehen
Лучше,
чем
стоять
без
денег
под
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
FLEISCH
date of release
27-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.