Lyrics and translation Hanybal feat. Gzuz - Große Träume (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Große Träume (Bonus Track)
Big Dreams (Bonus Track)
Wir
hatten
so
große
Träume,
doch
mussten
einsehen
We
had
such
big
dreams,
but
had
to
realize
Das
Leben
besteht
nicht
nur
aus
Freude
Life
is
not
just
about
joy
Es
gibt
Up's
und
Down's,
wir
wachsen
auf
There's
up's
and
down's,
we're
growing
up
Rasten
aus,
fast
wie
im
Traum
Resting,
almost
like
in
a
dream
Irgendwann
kommt
der
Tag,
andem
du
merkst,
das
Leben
ist
hart
There
comes
a
time
when
you
realize
that
life
is
hard
Auf
einmal
überall
Drama,
wir
sind
jetzt
erwachsen,
die
gute
Zeit
war
ma'
All
of
a
sudden
there's
drama
everywhere,
we're
adults
now,
the
good
time
was
ma'
Halt
dich
fest
es
geht
so
schnell
Hold
on
tight
it's
going
so
fast
Gib
gut
Acht
auf
die
Stromschellen,
mein
Braha
Take
good
care
of
the
power
clamps,
my
Braha
Das
Leben
ist
kein
Hotel,
du
musst
dich
selber
um
alles
kümmern
Life
is
not
a
hotel,
you
have
to
take
care
of
everything
yourself
Bevor
du
vom
Boot
fällst
Before
you
fall
off
the
boat
Bleib
am
Ball,
aber
halt
ihn
flach
Stay
on
the
ball,
but
keep
it
flat
Immer
dran
glauben,
das
irgendwann
schon
alles
klappt
Always
believe
in
it,
that
at
some
point
everything
will
work
out
Und
wenn
du
dir
denkst,
"ich
halt
jetzt
an"
And
if
you
think
to
yourself,
"I'm
stopping
now"
Nimm'
dein
inneren
Schweinehund
und
knall
ihn
ab!
Take
your
inner
bastard
and
kill
him!
Wir
hatten
so
große
Träume
und
guck,
wir
machen
alle
davon
wahr!
We
had
such
big
dreams
and
look,
we
are
making
all
of
them
come
true!
Verkauf
Hoffnung
in
Beuteln
und
spuck
jede
Woche
ein
paar
Bars
Sell
hope
in
bags
and
spit
a
few
bars
every
week
Wir
hatten
so
große
Träume
und
guck,
das
Ziel
ist
so
nah!
We
had
such
big
dreams
and
look,
the
goal
is
so
close!
Ich
bring'
mein
Stoff
an
die
Leute,
ich
hab
noch
so
große
Träume!
I'm
bringing
my
stuff
to
the
people,
I
still
have
such
big
dreams!
Mama
sagt,
ich
hät
die
falschen
Ideale
gehabt
Mom
says
I
had
the
wrong
ideals
Hing
jeden
Tag
nur
im
Park
Just
hung
out
in
the
park
every
day
Bargeld
und
Schnaps
auf
der
Jagd
nach
dem
Schnapp
Cash
and
booze
on
the
hunt
for
the
snap
Ich
hatt
wahnsinnig
Spaß
auf
dem
Pfad
Richtung
Knast
I
had
a
lot
of
fun
on
the
way
to
jail
Ich
sagte
ich
mach
das,
ich
sagte
ich
mach
jenes
I
said
I'll
do
this,
I
said
I'll
do
that
Im
Endeffekt
ist
mir
scheißegal
wie
du's
regelst
In
the
end,
I
don't
give
a
shit
how
you
handle
it
Handel
und
red
nicht,
andernfalls
wird
es
Do
not
trade
and
talk,
otherwise
it
will
Ganz
schnell
mal
eklig,
Pumpaction-Fetisch
Very
quickly
times
disgusting,
Pumpaction
fetish
Mal
ganz
im
Ernst,
im
Leben
musst
du
dich
entscheiden
Let's
be
serious,
in
life
you
have
to
decide
Und
hast
du
dich
entschieden,
dann
musst
du
Treue
zeigen
And
if
you
have
decided,
then
you
need
to
show
loyalty
Keine
Neuigkeiten
an
den
Feind
bringen
Do
not
bring
news
to
the
enemy
Und
ist
der
Scheiß
am
brennen,
bisschen???
And
is
the
shit
on
fire,
a
little
bit???
Aber
ich
will
dir
nix
einreden
But
I
don't
want
to
talk
you
into
anything
Lass
dich
nicht
kleinkriegen,
mach
mal
dein
Ding
Don't
let
yourself
get
small,
do
your
thing
Wenn
das
Abitur
winkt,
hast
du
mein'
Segen
When
the
high
school
graduation
beckons,
you
have
my'
blessing
Doch
für
mich
gibt
es
nur
ein'
Sinn
- 187
But
for
me
there
is
only
one'
sense
- 187
Wir
hatten
so
große
Träume
und
guck,
wir
machen
alle
davon
wahr!
We
had
such
big
dreams
and
look,
we
are
making
all
of
them
come
true!
Verkauf
Hoffnung
in
Beuteln
und
spuck
jede
Woche
ein
paar
Bars
Sell
hope
in
bags
and
spit
a
few
bars
every
week
Wir
hatten
so
große
Träume
und
guck,
das
Ziel
ist
so
nah!
We
had
such
big
dreams
and
look,
the
goal
is
so
close!
Ich
bring'
mein
Stoff
an
die
Leute,
ich
hab
noch
so
große
Träume!
I'm
bringing
my
stuff
to
the
people,
I
still
have
such
big
dreams!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.