Hanybal feat. Solo - Blaulicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hanybal feat. Solo - Blaulicht




Kriminalpolizei am Fahnden, Streifenwagen
Уголовная полиция на розыске, патрульная машина
Blaulicht in allen Straßen
Синий свет на всех улицах
Stell' bitte keine Fragen
Пожалуйста, не задавай вопросов
Heute Abend werden wir die Beute jagen
Сегодня ночью мы будем охотиться за добычей
Kriminalpolizei am Fahnden, Streifenwagen
Уголовная полиция на розыске, патрульная машина
Blaulicht in allen Straßen
Синий свет на всех улицах
Stell' bitte keine Fragen
Пожалуйста, не задавай вопросов
Heute Abend werden wir die Beute jagen
Сегодня ночью мы будем охотиться за добычей
Heute Abend, Beute jagen
Сегодня вечером, охота за добычей
Ich und meine Leute machen Mäuse seit den Neunzigern
Я и мои люди делают мышей с девяностых
Die Straße ist 'ne Nutte, ich bin nicht ihr Bräutigam
Улица-проститутка, я ей не жених
Ich fick' sie nur, solange ich die Euros mach'
Я трахаю ее, пока я делаю евро.
Teufel sagt: Nimm den Beutel Gras
Дьявол говорит: Возьми мешок травы
Du machst heute Schnapp, Eltern heulen hart
Ты сегодня хватаешься, родители сильно воют
Habibi, Schicksal der Straße, es liegt Gift auf der Waage
Хабиби, судьба дороги, на весах лежит яд
Sie handeln mit Ware, trotz Anklage, so verzwickt ist die Lage
Они торгуют товаром, несмотря на обвинения, так запутанная ситуация
Ah Verfickt ist die Lage, wenn Blaulicht dich jagt
Ах, черт, это место, когда синий свет преследует вас
Das gehört dazu, wenn du Tausender machst
Это один из них, когда вы делаете тысячи
Berufsrisiko, Tijara, Weed und Koks
Профессиональный риск, Тиджара, сорняк и кокс
Auf der Straße geht es um Gewinnmaximierung
На улице речь идет о максимизации прибыли
Party am Block- Blaulicht
Вечеринка на блоке-синий свет
Ghettoblock Disco, tanzen mit der Kripo, trau dich Blaulicht
Гетто-блок дискотека, Танцы с крипо, доверься голубому свету
Auf der Straße leuchtet alles in Blaulicht
На улице все горит синим светом
Kriminalpolizei am Fahnden, Streifenwagen
Уголовная полиция на розыске, патрульная машина
Blaulicht in allen Straßen
Синий свет на всех улицах
Stell' bitte keine Fragen
Пожалуйста, не задавай вопросов
Heute Abend werden wir die Mäuse jagen
Сегодня вечером мы будем охотиться на мышей
Kriminalpolizei am Fahnden, Streifenwagen
Уголовная полиция на розыске, патрульная машина
Blaulicht in allen Straßen
Синий свет на всех улицах
Stell' bitte keine Fragen
Пожалуйста, не задавай вопросов
Heute Abend werden wir die Mäuse jagen
Сегодня вечером мы будем охотиться на мышей
Mein Lieblingssatz ist der Umsatz
Моя любимая фраза-продажи
Auf der Straße ist Blaulicht, digga, sie folgen deiner Kundschaft
На улице синий свет, Дигга, они следуют за вашей клиентурой
In Hoffnung, dass sie auspacken
В надежде, что они распакуют
Er hat stabile Kunden, die seinen Namen raushalten, Dealer mit Bauchtaschen
У него есть стабильные клиенты, которые держат свое имя, дилеры с карманами на животе
Denn die Straße hat eigene Gesetze
Потому что у дороги есть свои законы
Sei loyal zu deiner Gang, dann bist du eigentlich der Beste
Будьте лояльны к своей банде, тогда вы на самом деле лучший
Er kriegt Adrenalin bei diesem Blaulicht
Он получает адреналин в этом голубом свете
Denn er war gerade am Fliegen, digga, Taschen voller Rauschgift
Потому что он только что был на лету, Дигга, карманы, полные наркотика
Keiner hat hier Kondition, doch wenn die Amcas mit Mannschaft auftauchen, rennen wir wie Usain Bolt
Никто не имеет здесь кондиции, но когда Amcas появляется с командой, мы бежим, как Усэйн Болт
Schneller als der Schatten, junge
Быстрее тени, мальчик
Männer tragen Waffen, lass mich lediglich nicht fassen
Мужчины носят оружие, только не дай мне схватить
Das ist Einstellungssache, man er greift in die Kasse
Это вопрос найма, он попадает в кассу
Man der eine macht so, der andere schnappt sich die Tasche
Один делает так, другой хватается за сумку
Machst du schnapp hast du Asche - ganz einfach
Вы хватаете пепел-легко
Doch wirst du erwischt mit 'nem Ganzen, dann Einzelhaft
Но если тебя поймают с поличным, то в одиночке
Kriminalpolizei am Fahnden, Streifenwagen
Уголовная полиция на розыске, патрульная машина
Blaulicht in allen Straßen
Синий свет на всех улицах
Stell' bitte keine Fragen
Пожалуйста, не задавай вопросов
Heute abend werden wir die Mäuse jagen
Сегодня вечером мы будем охотиться на мышей
Kriminalpolizei am Fahnden, Streifenwagen
Уголовная полиция на розыске, патрульная машина
Blaulicht in allen Straßen
Синий свет на всех улицах
Stell' bitte keine Fragen
Пожалуйста, не задавай вопросов
Heute abend werden wir die Mäuse jagen
Сегодня вечером мы будем охотиться на мышей





Writer(s): SALOMON BELAI, JULEZ JADON, SASCHA RAMY NOUR


Attention! Feel free to leave feedback.