Lyrics and translation Hanybal feat. Styles P - Kopfgefickt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kopfgefickt
Трахнутые мозги
Undercover-Molotov-Beat
Undercover-Molotov-Beat
Kopfgefickt,
weil
du
die
ganze
Nacht
schon
wach
bist
Трахнутые
мозги,
потому
что
ты
всю
ночь
не
спал
Bis
die
Sonne
durch
die
Nacht
bricht
Пока
солнце
сквозь
ночь
не
прорвётся
Amnesia
und
Cocaina
Амнезия
и
кокаин
Wodka,
Kippen,
Fotzen,
spielen
Водка,
сигареты,
тёлки,
игры
Kopfgefickt,
weil
du
die
ganze
Nacht
schon
wach
bist
Трахнутые
мозги,
потому
что
ты
всю
ночь
не
спал
Bis
die
Sonne
durch
die
Nacht
bricht
Пока
солнце
сквозь
ночь
не
прорвётся
Amnesia
und
Cocaina
Амнезия
и
кокаин
Wodka,
Kippen,
Fotzen,
spielen
Водка,
сигареты,
тёлки,
игры
Nachts
ist
es
gefährlich
draußen
Ночью
на
улице
опасно
Viele
schlimme
Dinge
geschehen
Много
плохого
происходит
Dunkle
Gestalten
sind
unterwegs
Темные
фигуры
бродят
Kleine
Kinder
sollten
zuhause
bleiben
Маленьким
детям
лучше
сидеть
дома
Ich
bin
nachts
unterwegs
wie
ein
Vampir
und
jage
durch
die
Stadt
Я
брожу
ночью,
как
вампир,
и
охочусь
по
городу
Vollbeladen
mit
allen
Farben,
fahre
mit
dem
Gras
Полностью
заряженный
всеми
цветами,
еду
с
травой
Grün,
braun,
weiß
habe
ich
parat
Зеленый,
коричневый,
белый
у
меня
наготове
Wenn
du
Bargeld
hast,
dann
ruf
einfach
an
Если
у
тебя
есть
наличные,
просто
позвони
Ich
bin
aktiv
auf
Nachtschicht
unter
der
Brücke
Я
активен
в
ночную
смену
под
мостом
Hunnis
in
Bündel
machen
unsereins
glücklich
Пачки
сотен
делают
нас
счастливыми
Push
it
to
the
limit
– Polizei,
Puši
kurac
До
предела
– полиция,
пошла
на
хер
(серб.
Puši
kurac)
Schatzi
Taui,
Schatzi
Huni,
Schatzi
Fuffi,
Schatzi
Umsatz
Дорогая
сотня,
дорогая
тысяча,
дорогие
пятьдесят,
дорогой
оборот
Verschiedene
Bunker
Разные
тайники
Zivis
im
Umkreis
riechen
wir
locker
auf
300
Meter
Гражданских
в
округе
мы
чуем
за
300
метров
Streetlife,
ich
brauch
Scheine
für
später
Уличная
жизнь,
мне
нужны
деньги
на
будущее
Deshalb,
bleibe
ich
Täter
Поэтому
я
остаюсь
преступником
Kopfgefickt,
weil
du
die
ganze
Nacht
schon
wach
bist
Трахнутые
мозги,
потому
что
ты
всю
ночь
не
спал
Bis
die
Sonne
durch
die
Nacht
bricht
Пока
солнце
сквозь
ночь
не
прорвётся
Amnesia
und
Cocaina
Амнезия
и
кокаин
Wodka,
Kippen,
Fotzen,
spielen
Водка,
сигареты,
тёлки,
игры
Kopfgefickt,
weil
du
die
ganze
Nacht
schon
wach
bist
Трахнутые
мозги,
потому
что
ты
всю
ночь
не
спал
Bis
die
Sonne
durch
die
Nacht
bricht
Пока
солнце
сквозь
ночь
не
прорвётся
Amnesia
und
Cocaina
Амнезия
и
кокаин
Wodka,
Kippen,
Fotzen,
spielen
Водка,
сигареты,
тёлки,
игры
Wenn
es
dunkel
wird,
verändern
sich
manche
Menschen
Когда
темнеет,
некоторые
люди
меняются
Manche
legen
dann
die
Maske
auf
Некоторые
надевают
маску
Und
manche
legen
sie
ab
А
некоторые
снимают
её
Blockjungs,
immer
lila
am
Jagen
Пацаны
с
района,
всегда
в
погоне
за
лиловым
(наркотиком)
Fressen
Material
in
verschiedenen
Farben
Жрут
материал
разных
цветов
Anstatt
abkacken,
Krise
zu
haben
Вместо
того,
чтобы
облажаться,
иметь
проблемы
Wiegen
auf
Waage
gerade
Gs
von
dem
Haze
Взвешивают
на
весах
граммы
дыма
(гашиша)
Die
Straßen
sind
bitter,
kalt
ab
Mitternacht
Улицы
жестоки,
холодны
после
полуночи
Kiffen,
Nacken,
ticken,
kacken
– nicht
erwischen
lassen
Курить,
шея,
торговать,
срать
– не
дать
себя
поймать
Die
Ermittler
machen
wieder
mal
'ne
Blockrunde
Следователи
снова
делают
обход
района
Ott
bunkern,
bevor
die
Cops
dein
Kopf
noch
in
'nem
Loch
bunkern
Прячь
траву,
прежде
чем
копы
зароют
твою
голову
в
яму
Es
geht
schneller
als
dir
lieb
ist
Всё
происходит
быстрее,
чем
тебе
хотелось
бы
Wenn
du
Yayo
oder
Weed
tickst
Если
ты
толкаешь
кокаин
или
траву
Dass
dein
Name
steht
im
I-Net,
Hashtag
Freehim
Твоё
имя
появится
в
интернете,
хэштег
Freehim
Habibi,
Straßenleben
ist
nicht
easy,
believe
me
Любимая,
уличная
жизнь
нелегка,
поверь
мне
Kopfgefickt,
weil
du
die
ganze
Nacht
schon
wach
bist
Трахнутые
мозги,
потому
что
ты
всю
ночь
не
спал
Bis
die
Sonne
durch
die
Nacht
bricht
Пока
солнце
сквозь
ночь
не
прорвётся
Amnesia
und
Cocaina
Амнезия
и
кокаин
Wodka,
Kippen,
Fotzen,
spielen
Водка,
сигареты,
тёлки,
игры
Kopfgefickt,
weil
du
die
ganze
Nacht
schon
wach
bist
Трахнутые
мозги,
потому
что
ты
всю
ночь
не
спал
Bis
die
Sonne
durch
die
Nacht
bricht
Пока
солнце
сквозь
ночь
не
прорвётся
Amnesia
und
Cocaina
Амнезия
и
кокаин
Wodka,
Kippen,
Fotzen,
spielen
Водка,
сигареты,
тёлки,
игры
Time
is
up
– the
mind
is
fucked
Время
вышло
– мозги
трахнуты
Tryin'
to
see
clear,
but
think
I
got
my
blinders
up
Пытаюсь
видеть
ясно,
но,
кажется,
у
меня
шоры
на
глазах
Not
a
horse,
just
a
boss,
and
the
grind
is
tough
Не
лошадь,
а
босс,
и
эта
рутина
тяжела
On
the
pullup
bar,
giant
think
my
mind
is
up?
На
турнике,
гигант,
думаешь,
мои
мысли
в
порядке?
Yeah,
I'm
thinking
'cause
deep
in
I'm
sinking
Да,
я
думаю,
потому
что
глубоко
внутри
я
тону
I'm
looking
at
death
and
I
ain't
even
blinkin'
Я
смотрю
на
смерть
и
даже
не
моргаю
Smoking
and
drinking,
partying
hard
Курение
и
выпивка,
жесткие
вечеринки
I'm
around
all
these
devils,
but
my
body
is
god
Я
окружен
всеми
этими
дьяволами,
но
мое
тело
– бог
My
spirit
is
good,
but
my
mind
is
fucked
Мой
дух
хорош,
но
мой
разум
трахнут
'Cause
I
wanna
spread
love,
but
the
nine
is
tucked
Потому
что
я
хочу
распространять
любовь,
но
пушка
при
мне
I
know
a
bunch
of
dead
men
and
who
lined
them
up
Я
знаю
кучу
мертвецов
и
кто
их
уложил
So
I
keep
the
circle
tight,
and
I
fire
it
up,
Ghost
out!
Поэтому
я
держу
круг
узким
и
поджигаю
его,
Призрак
ушел!
Kopfgefickt,
weil
du
die
ganze
Nacht
schon
wach
bist
Трахнутые
мозги,
потому
что
ты
всю
ночь
не
спал
Bis
die
Sonne
durch
die
Nacht
bricht
Пока
солнце
сквозь
ночь
не
прорвётся
Amnesia
und
Cocaina
Амнезия
и
кокаин
Wodka,
Kippen,
Fotzen,
spielen
Водка,
сигареты,
тёлки,
игры
Kopfgefickt,
weil
du
die
ganze
Nacht
schon
wach
bist
Трахнутые
мозги,
потому
что
ты
всю
ночь
не
спал
Bis
die
Sonne
durch
die
Nacht
bricht
Пока
солнце
сквозь
ночь
не
прорвётся
Amnesia
und
Cocaina
Амнезия
и
кокаин
Wodka,
Kippen,
Fotzen,
spielen
Водка,
сигареты,
тёлки,
игры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.