Lyrics and translation Happoradio - Vakava nainen
Vakava nainen
Serious Woman
Tuo
mies
ei
ole
se
oikea
That
man
isn't
the
right
one
Mut
ei
se
ole
se
vääräkään
But
neither
is
he
the
wrong
one
En
ole
onnesta
soikea
I'm
not
overwhelmed
with
joy
Mut
enpä
juuri
itkekkään
But
I'm
not
exactly
crying
either
On
onni
tasaista
laatua
Happiness
is
a
consistent
quality
Ja
horisontti
vuoretta
And
the
horizon
is
a
mountain
On
päiväpeitossa
ruusuja
The
duvet
cover
has
roses
on
it
Aamuisin
maito
tuoretta
The
milk
is
fresh
in
the
morning
Onhan
mun
saatana
saatava
lapsi
Jeez,
I
have
to
have
a
child
Kaikki
muu
on
kohinaa
Everything
else
is
just
noise
Sinä
olet
mutkaton,
tasainen
tie
You
are
a
smooth,
flat
road
Sinä
olet
pastellisävyinen
mies
You
are
a
man
of
pastel
colors
Mä
vakava
nainen
I
am
a
serious
woman
Oon
järkevänlainen
I
am
sensible
Enkä
mä
kiihkoa
kaipaa
And
I
don't
yearn
for
passion
(Saattais
kipinä
polttaa)
(A
spark
could
burn)
On
häiden
häslä
ja
boolistaan
There's
wedding
hustle
and
bustle
and
booze
Sun
äitis
alkaa
juopua
Your
mother
starts
to
get
drunk
"Tik
tak"
se
vatsaani
koskettaa
"Tick
tock"
my
belly
touches
Ja
jotain
meinaa
murtua
And
something
is
about
to
break
Onhan
mun
saatana
saatava
lapsi
Jeez,
I
have
to
have
a
child
Kaikki
muu
on
joutavaa
kohinaa
Everything
else
is
unnecessary
noise
Sinä
olet
mutkaton,
tasainen
tie
You
are
a
smooth,
flat
road
Sinä
olet
pastellisävyinen
mies
You
are
a
man
of
pastel
colors
Mä
vakava
nainen
I
am
a
serious
woman
Oon
järkevänlainen
I
am
sensible
En
kai
mä
kiihkoa
kaipaa
I
don't
think
I
yearn
for
passion
Aika
menee
juoksua
yli
sillan
Time
runs
across
the
bridge
Kysymättä
lannistaa
unelmoijan
Unasked,
it
disheartens
the
dreamer
Ja
prinsessan
aikeet
And
the
princess's
intentions
On
toteuttaa
vaikeet
Are
difficult
to
realize
Vuosia
ruuhkissa
seisten
Years
of
waiting
in
traffic
(Saisi
kipinä
polttaa)
(A
spark
could
burn)
Sinä
olet
mutkaton,
tasainen
tie
You
are
a
smooth,
flat
road
Sinä
olet
pastellisävyinen
mies
You
are
a
man
of
pastel
colors
Mä
vakava
nainen
I
am
a
serious
woman
Oon
järkevänlainen
I
am
sensible
En
kai
mä
kiihkoa
kaipaa
I
don't
think
I
yearn
for
passion
Aika
menee
juoksua
yli
sillan
Time
runs
across
the
bridge
Kysymättä
lannistaa
unelmoijan
Unasked,
it
disheartens
the
dreamer
Ja
prinsessan
aikeet
And
the
princess's
intentions
On
toteuttaa
vaikeet
Are
difficult
to
realize
Vuosia
ruuhkissa
seisten
Years
of
waiting
in
traffic
(Saisi
kipinä
polttaa)
(A
spark
could
burn)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ah Haapasalo, Aki Tykki
Attention! Feel free to leave feedback.