Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Need
Was Du Brauchst
I've
fallen
deeper
down
this
hole
Ich
bin
tiefer
in
dieses
Loch
gefallen
6 shots
down
can't
make
me
void
and
null
6 Shots
runter,
machen
mich
nicht
leer
und
hohl
Signed
on
the
dotted
line
Unterschrieben
auf
der
punktierten
Linie
You
can
try
and
read
Du
kannst
versuchen
The
bold
print
on
my
mind
Die
Fettschrift
meines
Geistes
zu
lesen
Dead
stares
don't
bleed
Tote
Blicke
bluten
nicht
That's
right,
I'm
doing
fine
Ja,
mir
geht
es
gut
I've
fallen
deeper
down
this
hole
Ich
bin
tiefer
in
dieses
Loch
gefallen
Misery
take
us
Elend
nimm
uns
Take,
take,
misery
take
us
Nimm,
nimm,
Elend
nimm
uns
Take,
take,
misery
take
us
Nimm,
nimm,
Elend
nimm
uns
Take,
take,
misery
take
us
Nimm,
nimm,
Elend
nimm
uns
Misery
take
us,
misery
take
Elend
nimm
uns,
Elend
nimm
There's
a
world
inside
my
head
Es
gibt
eine
Welt
in
meinem
Kopf
That
used
to
shine
Die
einst
strahlte
But
the
color
starts
to
fade
with
summer
rain
Doch
die
Farbe
verblasst
mit
Sommerregen
It's
so
hard,
I
won't
let
go
Es
ist
so
schwer,
ich
lass
nicht
los
All
will
stay
the
same
Alles
bleibt
gleich
I've
fallen
deeper
down
this
hole
Ich
bin
tiefer
in
dieses
Loch
gefallen
I
swear
to
god
that
I
can
do
this
shit
all
on
my
own
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
schaffe
das
alleine
Pick
up
the
ashes
of
home
Sammle
die
Asche
von
Zuhause
I'm
tired
of
coping
alone
Ich
bin
müde,
allein
klarzukommen
Dead
silence
rings
out
drowning
hope
Totenstille
ertränkt
die
Hoffnung
If
you
see
something
Wenn
du
etwas
siehst
You
saw
fucking
nothing
Sahst
du
verdammt
nichts
There's
a
world
inside
my
head
Es
gibt
eine
Welt
in
meinem
Kopf
That
used
to
shine
Die
einst
strahlte
But
the
color
starts
to
fade
with
summer
rain
Doch
die
Farbe
verblasst
mit
Sommerregen
It's
so
hard,
I
won't
let
go
Es
ist
so
schwer,
ich
lass
nicht
los
All
will
stay
the
same
Alles
bleibt
gleich
6 shots,
1 shot
6 Schüsse,
1 Schuss
Let's
spin
around
this
chamber,
oh
Lass
uns
die
Trommel
drehen,
oh
6 shots,
1 shot
6 Schüsse,
1 Schuss
Let's
spin
around
this
chamber
Lass
uns
die
Trommel
drehen
Leave
me
the
vain
Lass
mir
die
Eitelkeit
Cause
the
pain
here
Denn
der
Schmerz
hier
Will
stay
the
same
Wird
derselbe
bleiben
Take,
take,
misery
take
us
Nimm,
nimm,
Elend
nimm
uns
Misery
take
us,
misery
take
Elend
nimm
uns,
Elend
nimm
There's
a
world
inside
my
head
Es
gibt
eine
Welt
in
meinem
Kopf
That
used
to
shine
Die
einst
strahlte
But
the
color
starts
to
fade
with
summer
rain
Doch
die
Farbe
verblasst
mit
Sommerregen
It's
so
hard,
I
won't
let
go
Es
ist
so
schwer,
ich
lass
nicht
los
All
will
stay
the
same
Alles
bleibt
gleich
There's
a
world
inside
my
head
Es
gibt
eine
Welt
in
meinem
Kopf
That
used
to
shine
Die
einst
strahlte
But
the
color
starts
to
fade
with
summer
rain
Doch
die
Farbe
verblasst
mit
Sommerregen
It's
so
hard,
I
won't
let
go
Es
ist
so
schwer,
ich
lass
nicht
los
All
will
stay
the
same
Alles
bleibt
gleich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Hidalgo, David Alfaro, Piyapat Promkul
Attention! Feel free to leave feedback.