Happy Mondays - Clap Your Hands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Happy Mondays - Clap Your Hands




Clap your hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
Clap your hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
Clap your hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
Clap your hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
Ooh, you starting to move then you leave it
О, ты начинаешь двигаться, а потом оставляешь это
You starting to move and you leaving me slow
Ты начинаешь двигаться и медленно уходишь от меня
You starting to move and you watching
Ты начинаешь двигаться и наблюдаешь
You starting to move and you watching me go
Ты начинаешь двигаться и смотришь, как я ухожу
This is how we had to go, oh
Вот как мы должны были поступить, о
Nobody else don't even know, oh
Никто другой даже не знает, о
And all you groovIe been on my toes
И все вы, крутые, были у меня на взводе
Clap your hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
Clap your hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
Well, I had a small raise not a month ago
Ну, меньше месяца назад мне повысили зарплату
Didn't last that long, you're taking that slow
Это продолжалось не так уж долго, ты действуешь так медленно
And we all love good old nice
И мы все любим старую добрую Ниццу
When the gas run out, and you don't have the price
Когда бензин закончится, а у вас не будет нужной цены
Clap your hands (clap those hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в эти ладоши)
Clap those hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
Clap those hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
(Clap your hands)
(Хлопните в ладоши)
Ooh, y'all come back now
О, вы все сейчас вернетесь
I'm trapped in the kettle
Я заперт в чайнике
With the chromide sheckle
С хромидным покрытием
Glock his hands, glock those hands
"Глок" в его руках, "глок" в этих руках
Honestly, he grabbed my feet
Честно говоря, он схватил меня за ноги
Too many times a week
Слишком много раз в неделю
Clap my hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
Clap my hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
This is how we had to go, oh
Вот как мы должны были поступить, о
Nobody else don't need to know
Никому другому не нужно знать
And all you groove been on my toes
И все, что ты делаешь, всегда было у меня на слуху
Clap my hands (clap my hands)
Хлопаю в ладоши (хлопаю в ладоши)
Clap my hands (clap my hands)
Хлопаю в ладоши (хлопаю в ладоши)
Clap your hands (clap my hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в мои ладоши)
(Clap my hands)
(Хлопаю в ладоши)
Ooh, you starting to move then you leave it
О, ты начинаешь двигаться, а потом оставляешь это
You starting to move then you leaving me now
Ты начинаешь двигаться, а потом покидаешь меня прямо сейчас
You starting to move and you watching
Ты начинаешь двигаться и наблюдаешь
You starting to move and you watching me now
Ты начинаешь двигаться и сейчас наблюдаешь за мной
Clap your hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
Clap those hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
Clap my hands (clap your hands)
Хлопни в ладоши (хлопни в ладоши)
Glock those hands (clap your hands)
Поднимите эти руки (хлопните в ладоши)
(Clap your hands)
(Хлопните в ладоши)
(Clap your hands)
(Хлопните в ладоши)
(Clap your hands)
(Хлопните в ладоши)





Writer(s): Shaun Ryder, Gary Kenneth Whelan, Mark Philip Day, Paul Richard Davis, Paul Anthony Ryder


Attention! Feel free to leave feedback.