Lyrics and translation Happysad - Medellin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
miasto
dziś
nie
ma
szans.
Этому
городу
сегодня
не
выжить.
To
miasto
tak
łatwo
nie
zaśnie.
Этот
город
так
просто
не
уснет.
To
miasto
dziś
nie
ma
szans.
Этому
городу
сегодня
не
выжить.
To
miasto
tak
łatwo
nie
zaśnie.
Этот
город
так
просто
не
уснет.
Odkąd
cały
ich
tłum
buduje
tu
mur.
С
тех
пор
как
вся
их
толпа
строит
здесь
стену.
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł!)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол!)
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł!)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол!)
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł!)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол!)
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł!)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол!)
Coraz
śmielej
wtulasz
się.
Ты
всё
смелее
прижимаешься
ко
мне.
I
coraz
śmielej
szepczesz.
И
всё
смелее
шепчешь.
Gdzie
jest
ten
cholerny
świt?
Где
этот
чёртов
рассвет?
Gdzie
jest
ten
cholerny
świt?
Где
этот
чёртов
рассвет?
Gdzie
jest
ten
cholerny
świt?
Где
этот
чёртов
рассвет?
(No
gdzie?,
no
gdzie?)
(Ну
где?,
ну
где?)
A
w
dole
słychać
kolorowe,
migoczące,
błyszczące
wozy
patrolowe.
А
внизу
слышны
разноцветные,
мигающие,
блестящие
патрульные
машины.
A
w
dole
słychać
kolorowe,
migoczące,
błyszczące
karetki
pogotowia.
А
внизу
слышны
разноцветные,
мигающие,
блестящие
машины
скорой
помощи.
A
w
dole
słychać
kolorowe,
migoczące,
błyszczące
wozy
patrolowe.
А
внизу
слышны
разноцветные,
мигающие,
блестящие
патрульные
машины.
A
w
dole
słychać
kolorowe,
migoczące,
błyszczące
karetki
pogotowia.
А
внизу
слышны
разноцветные,
мигающие,
блестящие
машины
скорой
помощи.
A
w
dole
słychać
kolorowe,
migoczące,
błyszczące
wozy
patrolowe.
А
внизу
слышны
разноцветные,
мигающие,
блестящие
патрульные
машины.
A
w
dole
słychać
kolorowe,
migoczące,
błyszczące
karetki
pogotowia.
А
внизу
слышны
разноцветные,
мигающие,
блестящие
машины
скорой
помощи.
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł!)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол!)
Coraz
śmielej
wtulasz
się.
Ты
всё
смелее
прижимаешься
ко
мне.
Coraz
śmielej
szepczesz.
Всё
смелее
шепчешь.
Gdzie
jest
ten
cholerny
świt?
Где
этот
чёртов
рассвет?
Gdzie
jest
ten
cholerny
świt?
Где
этот
чёртов
рассвет?
No
gdzie
jest
ten
cholerny
świt?
Ну
где
этот
чёртов
рассвет?
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł!)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол!)
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł!)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол!)
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł!)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол!)
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł...)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол...)
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł...)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол...)
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł...)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол...)
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł...)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол...)
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł...)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол...)
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł...)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол...)
(O,
o,
oło,
o,
o,
oł,
oł,
oł...)
(О,
о,
оло,
о,
о,
ол,
ол,
ол...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Bak, Jakub Jan Kawalec, Artur Telka, Lukasz Ceglinski, Maciej Ramisz, Jaroslaw Dubinski
Attention! Feel free to leave feedback.