Lyrics and translation Happysad - Mgła Na Torach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mgła Na Torach
Туман на Рельсах
Droga
mi
ucieka
spod
kół
Дорога
из-под
колес
ускользает,
Spód
kół
strzelają
kamienie
Из-под
колес
камни
летят.
Droga
dzieli
świat
na
pół
Дорога
мир
делит
на
части,
Po
jednej
stronie
szampan,
złoto
i
kawior
С
одной
стороны
– шампанское,
золото
и
икра,
Po
drugiej
stronie...
А
с
другой
стороны...
Mgła
na
torach
Туман
на
рельсах.
Mgła
na
torach
Туман
на
рельсах.
Za
tych,
co
z
oczu
wyłazi
im
piach
За
тех,
кому
песок
из
глаз
лезет,
Za
tych,
co
nocami
wiją
się
z
niewygody
За
тех,
кто
ночами
ворочается
от
неудобства.
Moja
droga,
nie
wiem
czy
wiesz
Дорогая
моя,
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
Że
kiedy
kończy
się
droga
Что,
когда
дорога
кончается,
Na
końcu
drogi
zwykle
jest
bar
В
конце
пути
обычно
бар,
I
ty
do
niego
wchodzisz
И
ты
в
него
входишь.
A
tam
droga
dzieli
świat
na
pół
А
там
дорога
мир
делит
на
части,
Po
jednej
stronie
szampan,
złoto
i
kawior
С
одной
стороны
– шампанское,
золото
и
икра,
Po
drugiej
stronie...
А
с
другой
стороны...
Mgła
na
torach
Туман
на
рельсах.
Mgła
na
torach
Туман
на
рельсах.
Za
tych,
co
z
oczu
wyłazi
im
piach
За
тех,
кому
песок
из
глаз
лезет,
Za
tych,
co
nocami
wiją
się
z
niewygody
За
тех,
кто
ночами
ворочается
от
неудобства,
Za
tych
co,
zawsze
do
ostatniej
kropli
krwi
За
тех,
кто
всегда
до
последней
капли
крови,
I
za
tych,
co
zawsze
na
noże
И
за
тех,
кто
всегда
на
ножах,
Za
tych
co
wyją
w
księżyca
ogień
За
тех,
кто
воет
на
огонь
луны.
A
boją
się
odejść
А
боятся
уйти.
Mgła
na
torach
Туман
на
рельсах
I
przeraźliwy
wrzask
И
пронзительный
крик.
Już
wiesz,
że
coś
się
zbliża
Ты
уже
знаешь,
что
что-то
приближается,
I
jedno
tylko
co
czujesz
to
strach
И
единственное,
что
ты
чувствуешь,
– это
страх.
Mgła
na
torach
Туман
на
рельсах
I
przeraźliwy
wrzask
И
пронзительный
крик.
Już
wiesz,
że
coś
się
zbliża
Ты
уже
знаешь,
что
что-то
приближается,
I
jedno
tylko
co
czujesz
to
strach
И
единственное,
что
ты
чувствуешь,
– это
страх.
Mgła
na
torach
Туман
на
рельсах.
I
jedno
tylko
co
czujesz
to
strach
И
единственное,
что
ты
чувствуешь,
– это
страх.
Mgła
na
torach
Туман
на
рельсах.
I
jedno
tylko
co
czujesz
to...
И
единственное,
что
ты
чувствуешь,
– это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.